| Hold on, Doctor, the Monitor is going to help you. | Подождите, Доктор. Наставник скоро поможет вам. |
| Well, it's very nice of you to put it like that, Monitor... | Ну, это очень хорошо, что вы говорите так, Наставник... |
| If your computation can help solve a problem in my Tardis, I'll be eternally grateful, Monitor. | Если ваши расчеты помогут решить проблему с моей ТАРДИС, я буду вечно благодарен, Наставник. |
| Yes, all the data, Monitor. | Да, все данные, Наставник. |
| But all this is new, Monitor, and vaguely familiar. | Но это все новое, Наставник, и смутно знакомое. |
| Monitor, I must ask you a very special favour. | Наставник, я должен спросить вас об особой просьбе. |
| Monitor, I still don't see why you need all these people. | Наставник, я до сих пор не понимаю, зачем вам нужны все эти люди. |
| Merely emitting a sound-cancelling wave, Monitor. | Просто излучаю останавливающую волну, Наставник. |
| We passed through one of your voids, Monitor. | Мы проходили через одну из ваших дыр, Наставник. |
| Will he be all right, Monitor? | Он будет в порядке, Наставник? |
| Monitor, were you on the right track? | Наставник, вы были на правильном пути? |
| The antenna's new, Monitor. | Новая антенна, Наставник. |
| You exaggerate, Monitor. | Вы преувеличиваете, Наставник. |
| The Monitor wouldn't abandon us. | Наставник не оставил бы нас. |
| During that period of practical instruction, lasting one year, a special instructor is appointed to monitor the new staff members and determine whether they have the abilities and attitudes required to carry out their duties. | Кроме того, во время одногодичной практики обязательно назначается "наставник", который контролирует новых сотрудников и на деле проверяет, обладают ли они способностями и личными качествами, необходимыми для выполнения своей миссии. |