Английский - русский
Перевод слова Monitor
Вариант перевода Контроля за

Примеры в контексте "Monitor - Контроля за"

Примеры: Monitor - Контроля за
(c) Establish networks of focal points in all ministries and agencies with a mandate to review policies and programmes and create mechanisms for the focal points to meet regularly with national machinery to monitor progress in the implementation of the Platform for Action. с) создание сетей координационных центров во всех министерствах и учреждениях с обязанностью рассматривать стратегии и программы и создавать механизмы для обеспечения того, чтобы представители координационных центров регулярно встречались с сотрудниками национальных учреждений в интересах обеспечения контроля за ходом осуществления Платформы действий.
To develop national monitoring systems for industrial productivity at different levels of aggregation (firm, sectoral, regional and national) at the country level, in order to measure, monitor and set targets for short-term and long-term trends in productivity; создание национальных систем контроля за производительностью в промышленности на различных уровнях агрегирования (на уровне фирм, на секторальном, региональном и национальном уровнях) на страновом уровне в целях оценки, контроля и установления целей в отношении краткосрочных и долгосрочных тенденций в области производительности; и
Commends the secretariat on the implementation of General Assembly resolutions establishing language arrangements for the official working languages of the Commission, and urges the Executive Secretary to continue his efforts to monitor closely the strict implementation of General Assembly resolution 50/11; выражает признательность секретариату за выполнение резолюций Генеральной Ассамблеи, устанавливающих языковой режим в отношении официальных рабочих языков Комиссии, и настоятельно призывает Исполнительного секретаря продолжать свои усилия по обеспечению пристального контроля за строгим соблюдением резолюции 50/11 Генеральной Ассамблеи;
The Special Rapporteur suggests that a right to health indicator derives from, reflects and is designed to monitor the realization or otherwise of specific right to health norms, usually with a view to holding a duty bearer to account Специальный докладчик полагает, что показатель осуществления права на здоровье вытекает из реализации тех или иных конкретных норм, связанных с правом на здоровье, отражает их и предназначен для осуществления контроля за этими процессами, как правило, с целью обеспечить подотчетность уполномоченных лиц.
The Conduct and Discipline Unit also develops policy guidance tools and mechanisms to monitor the application of United Nations standards of conduct and the implementation of policies and procedures in the field, while OIOS promulgates related tools for investigating possible contraventions of these standards ГПД разрабатывает также инструменты и механизмы для предоставления руководящих указаний в целях обеспечения контроля за применением стандартов поведения Организации Объединенных Наций и осуществлением политики и процедур в этой области, в то время как УСВН распространяет соответствующие инструменты для проведения расследований возможных нарушений этих стандартов.
(a) Strengthened role of the General Assembly and the Economic and Social Council in policy development, coordination and coherence to facilitate and monitor progress in implementing the internationally agreed development goals and in strengthening the linkage between policy and operational activities for development а) Повышение роли Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета в разработке, координации и обеспечении последовательности политики в целях содействия прогрессу в достижении согласованных на международном уровней целей в области развития и укреплении взаимосвязи политики и оперативной деятельности в целях развития и контроля за ним
Encourages the Secretary-General, as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to work within the Board to monitor the application of the International Public Sector Accounting Standards to ensure consistency within the United Nations system as a whole; призывает Генерального секретаря как Председателя Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций работать совместно с членами Совета для обеспечения контроля за внедрением Международных стандартов учета в государственном секторе с целью их единообразного применения в рамках системы Организации Объединенных Наций в целом;
Express our satisfaction with the creation of the Parliamentary Network on the UNCCD (PNoUNCCD) - under the auspices of the Inter-Parliamentary Union (IPU) - and with the establishment of a Steering Committee to monitor the work of parliamentarians under the UNCCD; выражаем свое удовлетворение в связи с созданием под эгидой Межпарламентского союза (МС) Парламентской сети КБОООН (ПсКБОООН) и учреждением Руководящего комитета для контроля за работой парламентариев в рамках КБОООН,
The current Hyogo Framework for Action Monitor will need to be enhanced in order to more effectively measure progress. Для повышения эффективности оценки прогресса необходимо усовершенствовать имеющийся в настоящее время модуль контроля за осуществлением Хиогской рамочной программы действий.
The Racism and Right-Wing Extremism Monitor Project has contributed to this process. Развитию этого процесса способствовал проект по установлению контроля за расистской и правоэкстремистской деятельностью.
Monitor the application of the Intrastat legislation. Осуществление контроля за применением законодательных актов по Интрастату.
Monitor the development of intelligent transport system and preparation of a compendium and check list of such services. З) Осуществление контроля за развитием интеллектуальных транспортных систем и подготовка компендиума и контрольного перечня таких услуг.
Monitor compliance with quality standards by laboratories and institutions seeking approval to conduct public health assessments осуществление контроля за соблюдением стандартов качества в лабораториях и институтах, стремящихся получить лицензию на проведение аналитической работы в сфере общественного здравоохранения.
Monitor technical support provided by international partners for public administration reform Осуществление контроля за оказанием технической поддержки международными партнерами в целях проведения реформы системы государственного управления
Monitor the effectiveness of such activities; Ь) осуществление контроля за эффективностью выполнения таких мероприятий;
Monitor compliance with the conditions in the licences; контроля за соблюдением условий выдачи лицензий;
3.3.2 The research entitled The Development of Mechanisms to Monitor Progress in Achieving Gender Equality in Ireland by Dr. Yvonne Galligan was published in October 2001. 3.3.2 В октябре 2001 года было опубликовано исследование д-ра Ивон Галлиган под названием "Разработка механизмов для контроля за прогрессом в достижении гендерного равенства в Ирландии".
Monitor the strategies to ensure that they are working контроля за осуществлением стратегий в целях обеспечения реальной отдачи;
At the meeting, the Roma Board nominated two representatives and it has been preparing amendments to the Decision on the Establishment of an Expert Team to Monitor the Application (Implementation) of the Revised Action Plan of BiH to Meet Educational Needs of Roma. На этом заседании Комиссия назначила двух представителей и приступила к подготовке поправок к решению об учреждении группы экспертов для контроля за выполнением Пересмотренного плана действий по удовлетворению образовательных потребностей рома.
In 1999, on the advice of the Gender Equality Monitoring Committee, research was commissioned by the Department of Justice, Equality and Law Reform on the Development of Mechanisms to Monitor Progress in Achieving Gender Equality in Ireland. В 1999 году по совету Комитета по контролю за равноправием мужчин и женщин Министерство юстиции, по вопросам равноправия и законодательной реформы постановило провести исследование по вопросу о разработке механизмов для контроля за прогрессом в достижении в Ирландии гендерного равенства.
Development of database to monitor training Разработка базы данных для контроля за профессиональной подготовкой
(b) Monitor the situation of women comprehensively; Ь) осуществления всеобъемлющего контроля за положением женщин;
These are submitted to the HFA Monitor and summarized in the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. Они представлены в модуль контроля за осуществлением Программы и обобщены в «Глобальном аналитическом докладе о мерах по уменьшению опасности бедствий».
The Racism and Right-Wing Extremism Monitor had now begun to provide more reliable information and both the governmental and non-governmental bodies involved had begun to computerize registration. Благодаря проекту по установлению контроля за расистской и правоэкстремистской деятельностью, теперь есть возможность получать более надежную информацию, а соответствующие правительственные и неправительственные организации приступили к компьютеризации процесса регистрации сообщений.
Monitor internally and externally the effectiveness of the public information campaigns in peace operations, and propose appropriate responses for shortcomings Обеспечение внутреннего и внешнего контроля за эффективностью кампаний в области общественной информации в рамках миротворческих операций и подготовка предложения относительно надлежащих мер для устранения недостатков