Английский - русский
Перевод слова Mongolia
Вариант перевода Монголии

Примеры в контексте "Mongolia - Монголии"

Примеры: Mongolia - Монголии
Such exercises were conducted following the floods in Mozambique and Cambodia, the Dzud in Mongolia and the earthquakes in El Salvador and India. Такие учения проводились после наводнений в Мозамбике и Камбодже, суровой зимы в Монголии и землетрясений в Сальвадоре и Индии.
She asked what measures had been taken in Mongolia to achieve public sensitization to the problem and to combat discriminatory traditions, especially violence against women. Она спрашивает, какие меры были приняты в Монголии в целях обеспечения информированности общественности об этой проблеме и борьбы с дискриминационными традициями, особенно в связи с насилием в отношении женщин.
We warmly congratulate Mongolia on that important step in the institutionalization of its nuclear-weapon-free status, and reaffirm that security assurances should be extended to all nuclear-weapon-free zones. Мы тепло приветствуем решение Монголии сделать этот важный шаг по официальному закреплению своего безъядерного статуса и вновь подтверждаем, что гарантии безопасности должны распространяться на все зоны, свободные от ядерного оружия.
Proposed adaptation strategies in Mongolia include conserving natural resources, strengthening animal biocapacity, enhancing capacities and livelihood opportunities for rural communities and improving understanding of climate extremes and forecasting. Предложенные стратегии адаптации для Монголии включают сбережение естественных ресурсов, увеличение животной биоемкости, расширение перспектив и возможностей заработка для местных общин и углубление понимания природы экстремальных климатических явлений и их прогнозирования.
The Russian delegation shared Mongolia's concerns and supported its efforts to establish stable transit transport systems linking it to other countries and continents through its transit neighbours. Российская делегация, разделяя обеспокоенность Монголии, высказалась в поддержку ее усилий по созданию стабильных систем транзитных перевозок, связывающих ее с другими странами и континентами через территорию соседних стран транзита.
The solutions for APRGP99 will be discussed at the third regional workshop in Mongolia; Решения проблем, появившихся в ходе АТРГП99, будут обсуждаться на третьем региональном практикуме в Монголии;
Mongolia's external trade position in 1998 was also weakened by the low price of cashmere, another major export commodity, which fell by 27 per cent. В 1998 году состояние торгового баланса Монголии ухудшилось также из-за низких цен на кашемир, который является еще одним важным экспортным сырьевым товаром, в частности цены на него упали на 27%.
In Mongolia, UNDP helped to draft an anti-corruption law and a legal framework to secure the election of more women in the legislature. В Монголии ПРООН помогла составить проект закона о борьбе с коррупцией и создать нормативно-правовую базу, обеспечивающую избрание большего числа женщин в законодательные органы.
In July of this year parliamentary elections were held in Mongolia, the fourth elections since the onset of democratic reforms a decade ago. В июле этого года в Монголии состоялись парламентские выборы, четвертые выборы со времени начала демократических реформ десять лет тому назад.
A transparent, credible and stable security regime relating to Mongolia's status would be our contribution to the international efforts of promoting regional peace and security. Транспарентный, авторитетный и устойчивый режим безопасности, вытекающий из статуса Монголии, явится нашим вкладом в международные усилия по содействию миру и безопасности.
Indeed, from West Africa to Mongolia, countries are experiencing windfalls from new discoveries of oil and mineral wealth. Вообще, во многие страны от Западной Африки до Монголии пришла неожиданная удача из-за новых открытых месторождений нефти и полезных ископаемых.
However, there is a central difficulty with article 34, which was referred to in an earlier observation of Mongolia. Вместе с тем есть одна из основных трудностей в отношении статьи 34, о которой говорилось в ранее сделанном замечании Монголии.
Rare-earth ores in southern China - all except for those in Inner Mongolia - contain radioactive substances that pose significant threats to human health and the environment. Редкоземельные руды в южном Китае - все, за исключением руд во Внутренней Монголии - содержат радиоактивные вещества, которые представляют значительную угрозу для здоровья человека и окружающей среды.
Facing increasing poverty among a large proportion of the population, the Government of Mongolia has introduced a comprehensive multisectoral national poverty alleviation programme. В связи с проблемой роста нищеты среди значительной части населения правительство Монголии приступило к осуществлению комплексной многосекторальной программы сокращения масштабов нищеты.
The CTBT has special significance for Mongolia, since it is one of the countries most affected by nuclear-test explosions, both in the atmosphere and underground. ДВЗЯИ имеет особое значение для Монголии, поскольку она является одной из стран, на которых в наибольшей мере сказываются ядерные испытания как в атмосфере, так и под землей.
A third reason is that nuclear security for Mongolia, however important, is but one of the essential elements of world security. Третья причина состоит в том, что для Монголии ядерная безопасность, какой бы важной она ни была, является лишь одним из основных элементов глобальной безопасности.
The average time was more than 12 months in Argentina, Ecuador, Italy, Mongolia and Trinidad and Tobago. Это время составляет в среднем более 12 месяцев в Аргентине, Италии, Монголии, Тринидаде и Тобаго и Эквадоре.
Argentina, Armenia, Colombia, Kazakhstan, Lebanon, Mongolia, Panama, Senegal and Togo expected legal reforms in this area. В Аргентине, Армении, Казахстане, Колумбии, Ливане, Монголии, Панаме, Сенегале и Того ожидается проведение правовой реформы в этой области.
Keeping Mongolia's territory free of nuclear weapons is fully in line with its policy aimed at strengthening its national security by political and diplomatic means. Цель сохранения статуса Монголии как государства, свободного от ядерного оружия, полностью соответствует политике, направленной на укрепление ее национальной безопасности политическими и дипломатическими средствами.
Brief information of the Mongolian Spatial Data Infrastructure (submitted by Mongolia) Краткая информация об инфраструктуре пространственных данных в Монголии (представлен Монголией)
In Mongolia, only half of the facilities were kept clean and, in Togo, it applied only to some prisons. В Монголии только половина исправительных учреждений содержатся в чистом состоянии, а в Того это относится только к некоторым тюрьмам.
As noted above, the Constitution, other laws and regulations of Mongolia provide for all citizens to enjoy equal rights irrespective of race and ethnic origin. Как уже отмечалось выше, Конституция, другие законы и нормативные акты Монголии предусматривают для всех граждан равные права независимо от их расы и этнического происхождения.
No case involving instances of discrimination on the grounds of race or ethnic origin has been reported and tried in Mongolia. В Монголии не было случае регистрации или рассмотрения в судах дел, связанных с расовой дискриминацией по признаку расы или этнического происхождения.
In that connection, his delegation welcomed Mongolia's proposal to draw up guiding principles to help conduct more effective international negotiations and ensure more equitable participation on the basis of international law. В этой связи оратор приветствует предложение Монголии разработать руководящие принципы, которые помогут при проведении более эффективных международных переговоров и будут гарантировать более справедливое участие на основе принципов международного права.
Studies were conducted in a number of countries, including China, India, Mongolia, Pakistan, South Africa, Thailand and Viet Nam. Такие исследования осуществляются в ряде стран: Вьетнаме, Индии, Китае, Монголии, Пакистане, Таиланде и Южной Африке.