Английский - русский
Перевод слова Mongolia
Вариант перевода Монголии

Примеры в контексте "Mongolia - Монголии"

Примеры: Mongolia - Монголии
Women's non-governmental organizations have made an immensely effective contribution towards eliminating all forms of discrimination against women in Mongolia step by step. Чрезвычайно эффективный вклад в постепенную ликвидацию всех форм дискриминации в отношении женщин в Монголии внесли неправительственные женские организации.
Mongolia has a Parliamentary democracy as political system, in which every citizen enjoys the right to elect and be elected. Политической системой Монголии является парламентская демократия, при которой каждый гражданин обладает правом избирать и быть избранным.
UNESCO reports highlight comparatively high literacy rate in Mongolia. В докладах ЮНЕСКО подчеркивается сравнительно высокий уровень грамотности в Монголии.
The Constitution of Mongolia (16.6) states that every citizen enjoys the right to protection of health and medical care. В Конституции Монголии (16.6) говорится, что каждый гражданин имеет право на защиту здоровья и медицинскую помощь.
Mongolia adopts a parliamentary form of a government and enacted its new democratic Constitution in 1992. В Монголии действует парламентская форма правления, и в 1992 году была принята новая демократическая Конституция.
By the end of 2012, no cases have been registered in Mongolia related to genocide, apartheid, or racial segregation. К концу 2012 года в Монголии не было зарегистрировано ни одного случая, связанного с геноцидом, апартеидом или расовой сегрегацией.
As of 2013, no complaints in relation to the racial discrimination have been registered with the Public Service Council of Mongolia. По состоянию на 2013 год Советом по делам государственной службы Монголии никаких жалоб в связи с расовой дискриминацией зарегистрировано не было.
Article 8 of the same Law legislates the prohibited activities of foreign citizens on the territory of Mongolia. Статья 8 этого же Закона определяет запрещенные виды деятельности для иностранных граждан на территории Монголии.
In Mongolia GDP is computed by three methods (production, income and expenditure method). В Монголии ВВП рассчитывается по трем методам (по добавленной стоимости, по доходам и по расходам).
Therefore, the deprivation of Mongolian citizenship, exile or extradition of citizens of Mongolia are prohibited. Поэтому лишение гражданства Монголии, высылка монгольских граждан из страны или выдача их другому государству запрещаются.
Similar assistance in follow-up to the implementation review has been provided to Uganda, Mongolia, Zambia and Zimbabwe. Аналогичная помощь в последующей деятельности по итогам обзора хода осуществления Конвенции была оказана Уганде, Монголии, Замбии и Зимбабве.
Mongolia also has a Law on Procedures to Organize Demonstrations and Assemblies. В Монголии также действует Закон о процедурах организации демонстраций и собраний.
If it's really from Mongolia, they'll return it. Если он на самом деле из Монголии они вернут его.
Seminars and consultations were also held in Russia, Viet Nam, China, Malaysia, Indonesia and Mongolia. Семинары и консультации также были проведены в России, Вьетнаме, Китае, Малайзии, Индонезии и Монголии.
In Mongolia, UNICEF helped to develop alternative approaches to pre-schooling for the children of herders. В Монголии ЮНИСЕФ содействовал разработке альтернативных подходов, связанных с дошкольным образованием детей пастухов.
It had been launched in July 2009 by the Secretary-General and the Foreign Minister of Mongolia. Этот центр был открыт в июле 2009 года Генеральным секретарем и министром иностранных дел Монголии.
Human trafficking is becoming a challenge for Mongolia. Торговля людьми становится одним из вызовов для Монголии.
More than 25 national programmes on nature and environmental issues are currently being implemented in Mongolia. В настоящее время в Монголии осуществляется более 25 национальных программ по охране природы и экологическим вопросам.
Their cutting-edge equipment has contributed greatly to geophysics and seismology research in Mongolia, among other research. Установленное на них новейшее оборудование во многом способствовало проведению геофизических и сейсмологических изысканий в Монголии в дополнение к прочей научно-исследовательской деятельности.
The CTC would welcome receiving more details about the current situation in Mongolia in this respect. КТК был бы признателен за получение более подробной информации о нынешней ситуации в Монголии на этот счет.
The CTC would also be interested in learning Mongolia's plans in this regard. КТК также заинтересован в том, чтобы узнать планы Монголии в этом отношении.
That, along with a country information note, will lay the basis for a national plan of action aimed at helping consolidate democracy in Mongolia. Это, вместе со страновой информационной запиской станет основой для национального плана по содействию укреплению демократии в Монголии.
Finally, we would like to pay tribute to the representative of Mongolia for his leadership and commitment. Наконец, мы хотели бы воздать должное представителю Монголии за его руководство и приверженность делу.
The distinguished ambassadors of Japan and Mongolia also expressed similar sentiments in their statements. Аналогичные чувства выразили в своих выступлениях и уважаемые послы Японии и Монголии.
New implementation work was being initiated in Mongolia and Vietnam. В Монголии и Вьетнаме началась реализация новых направлений деятельности по осуществлению.