Английский - русский
Перевод слова Mongolia
Вариант перевода Монголии

Примеры в контексте "Mongolia - Монголии"

Примеры: Mongolia - Монголии
The crime of human trafficking is a relatively new issue in Mongolia. Торговля людьми - это сравнительно новая проблема в Монголии.
The maternal mortality rate in Mongolia has been steadily decreasing during the last 5 years. На протяжении последних пяти лет уровень материнской смертности в Монголии постоянно снижался.
Mongolia has been persistently implementing a policy on opening its economy to the world, and transiting into market economy. В Монголии непрерывно проводится политика обеспечения открытости экономики страны миру и перехода к рыночной экономике.
Pursuant to the Constitution, every citizen of Mongolia is entitled to receive general secondary education free of-charge. По Конституции каждый гражданин Монголии имеет право на бесплатное общее среднее образование.
The National Human Rights Commission of Mongolia proposed that the second phase should cover the third level of the educational system. Национальная комиссия по правам человека Монголии предложила на втором этапе охватить третичный уровень системы образования.
Following consultations with delegations, he proposed the appointment of representatives of Bulgaria and Mongolia. После консультаций с делегациями он предлагает назначение представителей Болгарии и Монголии.
Mongolia's NWFS depends to a great extent on the policies of the neighbouring States, on their support and cooperation. СГСЯО Монголии зависит в значительной степени от политики соседних государств от их поддержки и сотрудничества.
The Government of Mongolia expresses its appreciation to the international community for the support its initiative. Правительство Монголии выражает международному сообществу признательность за поддержку его инициативы.
The representative of Mongolia thanked the Executive Board for its support of the new five-year UNFPA programme for his country. Представитель Монголии поблагодарил Исполнительный совет за оказанную им помощь новой пятилетней программе ЮНФПА для его страны.
It continues in Siberia, in Mongolia, in Manchuria... Война продолжается в Сибири, Монголии, Маньчжурии...
This was also noted by the Special Rapporteur on the question of torture after his visit to Mongolia (art. 14). Это было отмечено Специальным докладчиком по вопросу о пытках после его посещения Монголии (статья 14).
The President of Mongolia justified the abolition of capital punishment by referring to the degrading character of the death penalty. Президент Монголии оправдал запрет смертной казни, сославшись на то, что она унижает достоинство.
Participants expressed support for Mongolia's efforts to institutionalize its status. Участники заявили о своей поддержке Монголии в ее усилиях по институционализации ее статуса.
Over the past two years, Mongolia has undertaken concrete practical measures to ensure its economic security. За последние два года в Монголии приняты конкретные практические меры для обеспечения ее экономической безопасности.
The protection and strengthening of its environmental security is another important pillar of Mongolia's national security. Другой важной составляющей национальной безопасности Монголии являются охрана окружающей среды и повышение экологической безопасности страны.
In 2010, Mongolia started the implementation of national programmes on water protection and combating desertification. В 2010 году в Монголии началось осуществление национальных программ в области охраны водных ресурсов и борьбы с опустыниванием.
In that regard, the United Nations works closely with the Government of Mongolia, especially in applying the concept of human security. В этой связи Организация Объединенных Наций тесно взаимодействует с правительством Монголии, особенно в применении концепции человеческой безопасности.
The IAEA Technical Cooperation Programme contributes to Mongolia's economic security and sustainable development. Программа технического сотрудничества МАГАТЭ вносит свой вклад в укрепление экономической безопасности и устойчивое развитие Монголии.
The history of the cooperative movement in Mongolia dates back to the 1920s. История кооперативного движения в Монголии уходит корнями в 20е годы прошлого столетия.
Mongolia's economic growth and sustainable development, including food security, depend heavily on the agricultural sector. Экономический рост и устойчивое развитие Монголии, в том числе ее продовольственная безопасность, в большой мере зависят от сельскохозяйственного сектора.
We also express words of gratitude to Mongolia for the successful hosting of the Seventh Ministerial Conference of the Community of Democracies in Ulaanbaatar. Мы также выражаем нашу признательность Монголии в связи с успешным проведением седьмой Конференции министров Сообщества демократий в Улан-Баторе.
Mongolia's National Programme on Implementation of Human Rights recognizes ethnic minorities' right to receive education in their mother tongue. Национальная программа осуществления прав человека в Монголии признает право этнических меньшинств на получение образования на родном языке.
The induction of new contingents from Cambodia, Japan, Mongolia, Nepal and Rwanda has been completed. Ввод новых контингентов из Камбоджи, Японии, Монголии, Непала и Руанды завершен.
In December 2011, 21 inspectors received authority to conduct inspections in 21 provinces of Mongolia and proceeded to take up their work there. В декабре 2011 года 21 инспектору было поручено провести инспекции в 21 провинции Монголии и они приступили к выполнению своей работы.
Mongolia has expressed its appreciation for the technical support provided by ESCAP in connection with its accession to the agreement. Монголия выразила признательность за техническую поддержку, предоставленную ей ЭСКАТО в связи с присоединением Монголии к Соглашению.