I want to be Khan of Mongolia. |
Я хочу быть Ханом Монголии. |
This is a list of cities in Mongolia. |
Это список городов в Монголии. |
One species has been described from Mongolia. |
Один вид описан из Монголии. |
the Hetao Plain of inner Mongolia. |
равнина Хэтао в Монголии. |
It is found in Siberia and Mongolia. |
Распространены в Сибири и Монголии. |
We're still in Mongolia? - No. |
Мы все еще в Монголии? |
I am the future Khan of Mongolia. |
Я будущий Хан Монголии. |
You will be the first female Khan of Mongolia. |
Ты станешь первой женщиной-ханом Монголии. |
The representative of Mongolia made a statement. |
Представитель Монголии выступил с заявлением. |
How many cultural entities are there in Mongolia? |
Сколько существует культур в Монголии? |
(a) Concept of National Security of Mongolia |
а) Концепции национальной безопасности Монголии |
(b) concept of Mongolia's Foreign Policy |
Ь) Концепции внешней политики Монголии |
The Parliament of Mongolia, 1997-1998 |
Парламент Монголии, 1997-1998 годы |
People were detained in Mongolia. |
А наши люди остались в Монголии. |
They found you in Mongolia? |
Вас нашли в Монголии? |
So you're from Mongolia? |
Так вы из Монголии? |
Most recent deposits come from Mongolia. |
Последние залежи были из Монголии. |
Nine-figure deposits in Mongolia. |
Дорогущая земля в Монголии. |
But do not let Mongolia die. |
Но не дайте умереть Монголии. |
Mongolia's initiatives and their future |
Инициативы Монголии и их будущее |
Border station in Mongolia. |
Пограничная станция в Монголии. |
security assurances provided to Mongolia by |
предоставленными Монголии пятью государствами, |
Poverty alleviation in Mongolia. |
Сокращение масштабов нищеты в Монголии. |
Natural disaster response capacity of Mongolia |
Возможности Монголии по ликвидации последствий стихийных бедствий |
Ministry of Justice and Home Affairs of Mongolia |
Министерство юстиции и внутренних дел Монголии |