Английский - русский
Перевод слова Merely
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Merely - Просто"

Примеры: Merely - Просто
It is not merely the body count from armed violence that tells the tale; it is the weakening of the Когда речь идет о вооруженном насилии, важное значение имеет не просто количество жертв; речь идет об ослаблении общественной системы, в которой могут быть гарантированы те или иные права человека.
An obligation to indemnify should be express, not merely by implication, and could be formalized through a bond underwritten by a third party." Обязательство о возмещении ущерба должно быть прямо оговорено, а не просто подразумеваться, и может быть приведено в соответствие с формальными требованиями посредством внесения залога, гарантированного третьей стороной".
In order to avoid overlap, where Repertoire studies on the same topics already existed, the Repertory studies merely introduced the topic and provided links to the relevant Repertoire studies. Для избежания дублирования там, где уже имеются исследования на те же темы для «Справочника по практике Совета Безопасности», исследования для «Справочника по практике органов Организации Объединенных Наций» просто предваряют тему и ссылаются на соответствующие исследования для «Справочника по практике Совета Безопасности».
Collaborate in enforcement by establishing files on individuals, groups and communities suspected of activities that ran counter to or were merely injurious to the national interest; сотрудничество в осуществлении репрессивных мер путем составления досье на отдельных лиц, группы и объединения, которые подозреваются в деятельности, создающей угрозу национальной сети Интернет или просто мешающей ее функционированию;
According to the Committee's jurisprudence, such "categories of persons" form a semi-independent entity for purposes of admissibility under articles 1 and 2 of the Optional Protocol, while the individuals concerned merely stand behind that entity. что Палата является просто частной ассоциацией, которой необоснованно предоставлены специальные полномочия, связанные с участием в деятельности всех правительственных органов и требованием обязательного членства.
In the present era, saturated with holistic, systemic and globalistic approaches, there is no longer any need to repeat that the whole is not merely the mechanical sum of its parts and that the part is not reducible to a mere fragment of the whole. В наше время, которое характеризуется холистским, системным и глобалистическим подходами, нет больше никакой необходимости повторять, что целое - это не просто механический набор всех его частей и что часть - это не просто фрагмент целого.
When the first volunteer armies were organised, the Chinese Communist Party was completely hostile to them on the grounds that their leaders were bound to capitulate, claiming that the leaders of the volunteer armies were paid by the Japanese and merely pretending to resist. Когда были созданы первые добровольческие армии, КПК была очень враждебна по отношению к ним, утверждая, что их лидеры обречены к капитуляции и что они подкуплены японцами и просто претворяются, что сопротивляются.
In the 90s it was reported that the inventory now comprises 1826 papyri, with more than 340 are almost complete, about 970 are partly decayed and partly decipherable, and more than 500 are merely charred fragments. В 1990-х годах сообщалось, что насчитывается 1826 папирусов, из которых более 340 хорошей сохранности, около 970 плохой сохранности и только частично поддаются дешифровке, и более 500 - просто обуглившиеся фрагменты.
Brad Wheeler of The Globe and Mail said "Unusual You" was entertaining, but not as remarkable as other tracks on Circus and dismissed the song as merely a "strobe-lit, heart-shaped testimonial." Брэд Уиллер из The Globe and Mail сказал: «"Unusual You" была увлекательной, но не выделяющейся, как остальные треки на Circus и счёл песню просто "проблеском сердца".
That derivation has been ascribed to explain the depictions in several codices that associate these with banners; however, Nahuatl linguist Frances Karttunen has proposed that pantli means merely "row" or "wall." Этот вывод призван объяснить описания в нескольких кодексах, которые ассоциируются с этими символами; однако Фрэнсис Карттунен предположил, что пантли означает просто «ряд» или «стена».
Support must also be given to women in urban areas by ensuring that their fundamental rights were respected and that they were not regarded merely as recipients of charity. (Mrs. Raduchowska-Brochwicz, Poland) Кроме того, необходимо оказывать поддержку женщинам, проживающим в городских районах, обеспечивая уважение их основных прав и не рассматривая их просто как бенефициаров благотворительной деятельности.
It must do more than merely inform and educate and pass resolutions on decolonization; it must agitate; it must be proactive; it must be the catalyst that pushes the process of decolonization along the path decreed by the United Nations. Он должен не просто информировать, просвещать и принимать резолюции о деколонизации; он должен агитировать; активно принимать меры; продвигать вперед процесс деколонизации на основе принципов, определенных Организацией Объединенных Наций.
The tribunal did not prohibit the activities of the smelter; it merely reduced them to a level at which the fumes which the smelter emitted were no longer, in the opinion of the tribunal, injurious to the interests of the United States. Арбитражный суд не запретил ее деятельность, а просто сократил ее до уровня, на котором дым, связанный с производством, более не наносил ущерба интересам Соединенных Штатов, как считал суд.
I merely mentioned its accessibility... and the fact that the bank may be able to arrange for its purchase. я просто упом€нул его доступность и на факт, что банк мог бы устроить его покупку.
Their enemies argued that since the atoms referred to in their calculations were invisible, they were merely a mathematical convenience rather than real physical objects. х противники утверждали, что поскольку атомы, упом€нутые в их расчетах были невидимыми, они €вл€ютс€ просто удобными математическими фикци€ми, а не реальными физическими объектами.
In the Elettronica Sicula case the International Court of Justice described it not merely as a rule, but as "as important principle of customary international law." В деле компании «Электроника Сикула» Международный Суд охарактеризовал ее не просто как норму, а как «важный принцип обычного международного права».
SDP involves liberty-based due process challenges which seek certain outcomes instead of merely contesting procedures and their effects; in such cases, the Supreme Court recognizes a constitutionally-based "liberty" which then renders laws seeking to limit said "liberty" either unenforceable or limited in scope. СПГ затрагивают проблемы свободы в правовых гарантиях, которые не просто оспаривают процессы и их последствия; в таких делах Верховный суд выявляет конституционную «свободу», которая делает законы, имеющие целью ограничить эту «свободу» либо не снабжёнными исковой силой, либо ограниченными в действии.
When the degenerate points are not merely accidental, but are structurally stable, the degenerate points exist as organising centres for particular geometric structures of lower degeneracy, with critical features in the parameter space around them. Если точки роста складываются не просто в случайный узор, но формируют структурированную область стабильности, эти точки существуют как организующие центры для особых геометрических структур с низким уровнем катастрофичности, с высоким уровнем катастрофичности в окружающих их областях фазового пространства.
Note that the definition of Derivative Works in the OSL does not cover linking to OSL software/libraries so software that merely links to OSL software is not subject to the OSL license. Заметим, что определение Производных Работ в OSL не включает связывание с программным обеспечением/библиотеками OSL: такое программное обеспечение, которое просто связывается с программным обеспечением под OSL, не попадает под действия лицензии OSL.
Considering that polycarbonate has a filtration ability, the canopy provides not merely a shadow but a "purified" shadow because of that polycarbonate blocks the UV rays by 100% and the IR radiation by 50%. Учитывая, что поликарбонату также присуща функция защитного фильтра, то навес создает не просто тень, а фильтрованную тень, "очищенную" на 100% от ультрафиолетовых лучей и на 50% от инфракрасного излучения.
N-Ethyltryptamine (NET), or merely ethyltryptamine, is a tryptamine that is structurally related to N-methyltryptamine (NMT) and the psychedelic drugs N, N-dimethyltryptamine (DMT) and N, N-diethyltryptamine (DET). N-этилтриптамин (NET) или просто этилтриптамин малоизвестный психоделик из группы триптаминов, который структурно связан с N-метилтриптамином (NMT), а также с N, N-диметилтриптамином (DMT) и N, N-диэтилтриптамином (DET) Диэтилтриптамин N-Метилтриптамин
Pitchfork writer Claire Lobenfeld rated the album 4.7 out of 10, citing "Bland production and weak songwriting hamstring the personalized nature of Younger Now, making it merely a suggestion of the kind of artist Miley Cyrus could be." С другой стороны, журналист Клэр Лобенфельд из издания Pitchfork дал альбому рейтинг 4,7 из 10 сказав: «Безвкусный продакшн и слабые тексты ослабили стиль Younger Now, сделав его просто намёком о музыканте по имени Майли Сайрус, чем то, что могло бы быть».
Agent Howard and I are merely documenting the systematic way you have used your status as a congressman to interfere with an ongoing criminal investigation by the Department of Justice, the FBI, and the LAPD, and it is that information that we are handing over Мы с агентом Говардом просто фиксируем ваше систематическое злоупотребление своим статусом конгрессмена, чтобы вмешиваться в действующее уголовное расследование Департамента юстиции, ФБР и полиции Лос-Анджелеса, и эту информацию мы передадим в Комитет по этике, сэр.
And, at a time when the Chinese government, America's main creditor, has begun sending clear signals about its preferences for US domestic policy - even as it ignores American criticism of its human rights record - are the Tea Partiers merely being paranoid? И в то же время, когда правительство Китая, главный кредитор Америки, начало посылать четкие сигналы о своих предпочтениях во внутренней политике США, - хотя Китай сам игнорирует американскую критику в отношении соблюдения прав человека - являются ли члены «Чайной партии» просто параноиками?
Not only are they untested, but restricting leverage in some parts of the banking system would merely cause the liquidity from zero rates to flow to other parts of it, while trying to restrict leverage entirely would simply drive the liquidity into the less-regulated shadow banking system. Данные меры не просто не подтверждены практикой, но и, в случае ограничения использования заемных средств в некоторых секторах банковской системы, могут вызвать перемещение капитала в другой сектор, а в случае введения данных ограничений во всей системе могут спровоцировать отток капитала в теневую банковскую систему.