Measure 1.5.5 Importers' specification of distribution of documents |
Мера 1.5.5 Спецификация импортеров по рассылке документов |
Measure 3.04 Crossing of the central reserve at the entrance to tunnels |
Мера 3.04 Пересечение центральной разделительной полосы у въезда в туннели |
Measure: Promoting gender perspective in social life |
Мера: учет гендерных аспектов в общественной жизни |
Measure: Media awareness on the principle of equal opportunities and treatment for women and men |
Мера: повышение осведомленности СМИ о принципе равенства возможностей и равном обращении с женщинами и мужчинами |
Measure: Implementing and monitoring the indicators developed according to the Beijing Platform for Action |
Мера: применение показателей, разработанных в соответствии с Пекинской платформой действий, и мониторинг этой работы |
Measure 1.1 "Investments in agricultural holdings" - women constituted 14 per cent of beneficiaries; |
мера 1.1 "Инвестиции в сельские домохозяйства" - женщины составляли 14% получателей помощи; |
Measure 6. Realign personnel and budgetary resources within the human resources function as follows: |
мера 6: перераспределить кадровые и бюджетные ресурсы в рамках выполнения функции по управлению людскими ресурсами следующим образом: |
Measure 10. Increase the use of selection through competencies, including by using assessment centres. |
мера 10: расширить использование процедур отбора посредством оценки компетентности, в том числе путем использования центров оценок. |
Measure 13. Create transparent selection processes, including assessment procedures, for senior posts. |
мера 13: предусмотреть транспарентные процессы отбора, включая процедуры оценки, в отношении должностей старших сотрудников. |
Measure 14. Prepare individual development plans that are reflected in the performance appraisal system. |
мера 14: подготовить индивидуальные планы повышения квалификации, которые отражаются в системе служебной аттестации; |
Measure 21. Introduce a credit system of mobility that allows flexibility for staff at different life stages. |
мера 21: внедрить репутационную систему мобильности, которая обеспечивает гибкость для персонала на различных этапах жизни; |
Measure 2.03 Periodical exercises for fire and rescue crews |
Мера 2.03 Периодические учения для пожарных команд и аварийно-спасательных служб |
During the Restoration, Measure was one of many Shakespearean plays adapted to the tastes of a new audience. |
Во время Реставрации «Мера за меру» была одной из многих пьес Шекспира, которые были приспособлены ко вкусам новой аудитории. |
The following measures are recommended for review to ensure that women candidates are considered in the selection process: Measure 5. |
В целях охвата женщин-кандидатов на должности уровня Д-2 и выше рекомендуется рассмотреть следующую меру: Мера 4. |
Measure 1.5 In-house use of standards data elements |
Мера 1.5 Внутрифирменное использование стандартных элементов данных |
Measure 3.8 Coordination of physical inspections by government authorities |
Мера 3.8 Координация мер правительственных органов по физическому осмотру |
Measure 3.9 Minimum selective controls based on risk management |
Мера 3.9 Минимальный выборочный контроль на основе принципов управления рисками |
Measure 3.13 Dangerous goods, hazardous waste and nuclear substances |
Мера 3.13 Опасные грузы, вредные отходы и радиоактивные материалы |
Measure 4.05 Use of highly inflammable materials in vehicles |
Мера 4.05 Использование легковоспламеняющихся материалов в транспортных средствах |
Measure 2.2: Development of new settlements; |
мера 2.2: строительство новых населенных пунктов; |
Measure 2.3: Purchase of residence in existing housing settlements; |
мера 2.3: приобретение жилья в существующих жилищных комплексах; |
Measure 4.5 Preparation of transport documents at destination by Electronic Data Interchange techniques |
Мера 4.5 Подготовка транспортных документов в пункте назначения с помощью методов электронного обмена данными |
Measure 2: Improvement of Existing Residences; |
Ь) мера 2: реконструкция существующего жилья; |
Measure 3.7 Standardization of a time-temperature curve |
Мера 3.07 Стандартизация параметра "время-температура" |
Measure 1.10 Speed limit (under equipment) |
Мера 1.10 Ограничение скорости (оборудование) |