Примеры в контексте "Measure - Мера"

Примеры: Measure - Мера
It is a formal measure or a situation of irresistible force that compels the person in question to leave the territory of the expelling State. Это официальная мера или непреодолимые обстоятельства, заставляющие данное лицо покинуть территорию высылающего государства.
This measure is expected to have a positive impact on the human rights protection of foreign workers. Ожидается, что эта мера даст положительные результаты в плане защиты прав человека трудящихся-иностранцев.
Accordingly, an equal retirement age is regarded as a measure of the modernity of modern pension systems. Таким образом, установление одинакового возраста выхода на пенсию рассматривается как мера модернизации современных пенсионных систем.
This has been envisaged as a measure of financial support whose goal is to facilitate reconciliation of work with parenthood. Это предусмотрено как мера материальной поддержки с целью облегчить сочетание работы с выполнением родительских обязанностей.
Once the objective has been achieved, the measure becomes moot. По достижении поставленной цели сама мера утрачивает силу.
Such a measure by the United States against Cuba runs contrary to international law and threatens freedom of trade and navigation. Подобная мера, применяемая Соединенными Штатами Америки против Кубы, идет вразрез с нормами международного права и ставит под угрозу свободу торговли и судоходства.
Regrettably, this measure is not in conformity with UNCLOS, article 58. К сожалению, эта мера не соответствует статье 58 ЮНКЛОС.
The proposed associated protective measure will be considered by NAV next year. Предлагаемая связанная с районом защитная мера будет рассмотрена НАВ в следующем году.
This measure has been taken to ensure conditions of equality in the workplace. Эта мера направлена на создание равных условий в сфере труда.
Even then, States should carefully consider the reason why such a measure is necessary and legitimate in the circumstances. Но и тогда государствам следует тщательно рассмотреть причины, по которым подобная мера является в данных обстоятельствах необходимой и законной.
This measure to be in effects until April 30. Данная мера будет действовать до 30 апреля.
In aviation, the Richardson number is used as a rough measure of expected air turbulence. В авиации число Ричардсона используется как грубая мера ожидаемой воздушной турбулентности.
Proponents of the law contended that: The global license is a realistic measure in the long run. Сторонники закона утверждали, что: Глобальная лицензия - это реалистичная мера в долгосрочной перспективе.
As a result, a systematically revised measure was developed to have superior psychometric properties, the International English Mini-Markers. В результате, была разработана систематически пересмотренная мера, обладающая превосходными психометрическими свойствами - Международные Английские Мини-Маркеры.
This measure can be effective from the economic point of view in view of a large number of domestic and foreign orders. Эта мера может быть эффективной с экономической точки зрения ввиду большого количества внутрироссийских и зарубежных заказов.
Further it will be possible a criminal measure of punishment as deprivation of citizenship in Russia with the further deportation from the country. В дальнейшем будет возможно уголовная мера наказания в виде лишения гражданства в России с дальнейшей депортацией из страны.
That it there was not simply fiscal measure, is visible from the privileges, granted to Egyptians. То, что это была не просто фискальная мера, видно из льгот, дарованных египтянам.
Instructions per second (IPS) is a measure of a computer's processor speed. IPS (англ. instructions per second) - мера быстродействия процессора компьютера.
To simulate this effect, a measure of the distance the light has traveled through the material must be obtained. Для симуляции этого эффекта должна быть получена мера расстояния, которое свет прошел через материал.
Clustering coefficient: A measure of the likelihood that two associates of a node are associates. Коэффициент кластеризации (англ.): мера вероятности, с которой два партнёра одного узла являются приятелями.
Almost all numbers have an irrationality measure equal to 2. Для почти всех трансцендентных чисел мера иррациональности равна 2.
This unusual measure, which raised the construction costs of Kontek significantly, was made for practical rather than technical reasons. Эта необычная мера, которая значительно подняла стоимость строительства Kontek, была сделана по практическим, а не техническим причинам.
Relevance is an abstract measure of how well a document satisfies the user's query. Релевантность - это абстрактная мера соответствия документа запросу пользователя.
A measure is a quantity describing the fact, such as revenue. Мера - это количество, описывающее факт, такой как доход.
This desperate measure came too late to save the club, which closed down in September 1889. Эта отчаянная мера была принята слишком поздно и не могла спасти клуб, который закрылся в сентябре 1889 года.