Although she lost interest for several years, her interest waned at about age 10, but at age 12, it was rekindled. |
На некоторое время она потеряла к этому интерес: ее влечение ослабло примерно в возрасте 10 лет, но в возрасте 12 лет оно возродилось. |
It lost half of its seats in the parliament in the 1995 parliamentary election and eventually merged with Tēvzemei un Brīvībai (For Fatherland and Freedom), another right-wing party with similar origins in the Latvian independence movement. |
Она потеряла половину своих мест в парламенте после выборов 1995 года и в конце концов слилась с Tēvzemei un Brīvībai (партией Отечеству и свободе), другой правой партией с похожими происхождением. |
According to Jimmy Jam, it had a deep meaning for her because it was about a friend she lost to AIDS, but as with all her songs, she tries to make them apply in a general sense to anybody. |
Как рассказывал Джимми Джем, «для неё это имело большое значение, потому что песня была о её друге, которого она потеряла из-за СПИДа, но как и с другими её песнями, она старалась сделать её понятной для каждого человека. |
Maybe her natural hair has a streak of purple in it, maybe she really does go kind of crazy and go a bit darker since she lost her father. |
Может быть, ее натуральные волосы имеют полоску фиолетового цвета, возможно, она действительно выглядит сумасшедшей и немного потемнела, так как она потеряла отца». |
| WE, the ZZ-time newspaper in Germany, the land of the lost souls! |
| Мы ZZ-время газета в Германии, земля потеряла души! |
Austria had suffered from the catastrophic economic results of losing the First World War, had shrunk to a seventh of its imperial size, lost its international markets and suffered devastating inflation. |
Австрия страдала от катастрофических экономических результатов потерь в Первой мировой войне, сократила в семь раз свои размеры, потеряла свои международные рынки и страдала от разрушительной инфляции. |
In the start of the fifth season Nora is worried about her children but does not get involved, resulting in Saul telling her that she's lost her voice and immediately sets her children straight. |
В начале пятого сезона Нора беспокоится о своих детях, но решает не лезть в их жизнь, в результате чего её брат говорит ей что она потеряла своё мнение и дети больше не слушают её. |
She'd just lost her husband, and as she was talking about him and her marriage, as much as she wanted to be, she - she wasn't in love. |
Она только что потеряла своего мужа, и, когда она говорила о нём, о их браке, было заметно что она... она не была влюблена. |
I've lost track. I don't know. |
я потеряла время. я не знаю |
Despite his early success as a pianist, Horowitz maintained that he wanted to be a composer and undertook a career as a pianist only to help his family, who had lost their possessions in the Russian Revolution. |
Несмотря на свои ранние успехи в качестве пианиста, Горовиц утверждал, что хотел быть композитором, но выбрал карьеру пианиста, чтобы помогать семье, которая потеряла всё своё состояние во время Революции 1917 года. |
I lost control of him, and... the girl went into a panic, and had to be restrained. |
Девушка запаниковала, и ее пришлось усмирять - Ты потеряла контроль? |
I said she was Miss Craven with a bad sore that she'd lost her voice. |
Я сказала, что это мисс Крейвен с ангиной... и что она потеряла голос |
Is that why you've been helping, because you... lost a child for four hours? |
Ты поэтому помогала? потому что ты... потеряла ребенка на четыре часа? |
She lost control of her parked car, Has no memory of how, so I think that's necessary, |
Потеряла контроль над ее припаркованной машиной, даже не понимая как это вышло, думаю это необходимо. |
I lost a lot of friends, but... I'm in a relationship and I'm happy. |
Я потеряла много друзей, но я в отношениях и я счастлива безумно влюблена? |
If I ever lost Jo, I would be... (Sighs) |
Если бы я когда-нибудь потеряла Джо, я была бы... |
In Western Europe, Japan, and the United States, places where individuality lost its novelty long ago and where the managerial spirit and mass commerce flourish, this sameness may be something to debate. |
В Западной Европе, Японии и Соединенных Штатах, местах, где индивидуальность потеряла свою новизну много лет назад, и где процветают управленческий дух и массовая коммерция, эта одинаковость еще может стать темой для дискуссий. |
Once the crisis erupted and Greece lost access to new private lending, the "troika" (the IMF, the ECB, and the European Commission) provided massively subsidized long-term financing. |
После того, как разразился кризис, и Греция потеряла доступ к новому частному кредитованию, "тройка" (МВФ, ЕЦБ и Еврокомиссия) обеспечила массовое, субсидированное долгосрочное финансирование. |
And Aurora now knows that she can play the game with this robotic arm, but she has not lost the ability to use her biological arms to do what she pleases. |
Аврора знает, что теперь она может играть с помощью роботизированной руки, но она не потеряла способность пользоваться своими руками, чтобы делать, что ей заблагорассудиться. |
By the end of 1914, after the battles of Mons, Le Cateau, the Aisne and Ypres, the old regular British Army had suffered massive casualties and lost most of its fighting strength but had managed to help stop the German advance. |
К концу 1914 года, после сражений при Монсе, Ле-Като, Эне и Ипре, старая регулярная британская армия понесла тяжелые потери и потеряла основную часть своего личного состава, но тем не менее смогла помочь французам остановить немецкое наступление. |
Not only is she with young, but she's lost her entire family. |
Не потому что она молода, а потому что она потеряла всю семью. |
And I need you as much as you need me, so do not ever say that you've lost me. |
И ты нужна мне так же сильно, как я нужен тебе, так что, больше никогда не говори, что ты потеряла меня. |
It's the necklace that she got for her birthday from Russell... and the day after she got it she thought she lost it at the venue. |
Это цепочка, которую ей подарил Расселл на день рождения... а на следующий день она думала, что потеряла ее. |
You want us to ignore the fact that she's lost 80% of her skin? |
Хотите, чтобы мы игнорировали то, что она потеряла 80% кожи? |
That popular Hanada Kanako lost her status because of some disagreements during a class rep meeting... what do we call planting different crops in the same space? |
Популярная ранее Канако Ханада потеряла свой статус из-за каких-то разногласий во время встречи представителей классов... как мы называем посадку различных растений в одном месте? |