Perhaps she lost balance, and twisted her neck. |
Или просто потеряла равновесие и свернула шею. |
She's lost her job, and her mother's never home. |
Потеряла работу, и матери её никогда нет дома. |
I lost $100 doing this night. |
Я потеряла 100$ организовывая эту ночь. |
You lost some of your calluses when you weren't training. |
Ты потеряла несколько мозолей, когда не тренировалась. |
I've lost Kaylie as my best friend. |
Я потеряла Кели как мою лучшую подругу. |
Maybe you've lost your cell phone. |
Возможно, ты потеряла свой сотовый телефон. |
Pretty sure she lost her phone. |
Уверен, она потеряла свой телефон. |
You had me and then you lost me. |
Ты заполучила меня, а потом потеряла. |
My whole family lost all of our money Before my father went to jail for embezzlement. |
Моя семья потеряла все деньги до того, как мой отец отправился в тюрьму за присвоение чужого имущества. |
Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. |
Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
My Louise, she lost fifty pounds just like that. |
Моя Луиза потеряла 25 кило на одной диете. |
I thought I lost me, too. |
Я и сама думала, что потеряла себя. |
My friend here - she lost a ring last night. |
Моя подружка... она... кольцо вчера потеряла. |
I lost them here so it's the bank's money anyway. |
Я потеряла их здесь, Так что они уже в банке. |
And you're doing the exact same things that almost lost you custody of your son. |
И ты вытворяешь то же самое, за что в тот раз ты чуть было не потеряла опеку над сыном. |
I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking. |
Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить. |
I was the same way after I lost the baby. |
Я чувствовала себя также, когда потеряла своего малыша. |
In that summer, we both lost a part of our family. |
Тем летом каждая из нас потеряла кусок семьи. |
And I've lost the one that I had. |
И я потеряла того, который у меня был. |
I... thought I lost you... |
Я... думала, что потеряла тебя... |
She said that after I was born, she lost it. |
Она сказала, что после моего рождения она потеряла голову. |
So thanks to all of this, I have... lost my father. |
Так что спасибочки за все, я... потеряла отца. |
It's not my fault you lost your dress. |
Не моя вина, что ты потеряла платье. |
She had lost her parents and had taken a liking to my doll. |
Она потеряла родителей и привязалась к моей кукле. |
I took your wedding ring and now! lost it... |
Я взяла твое обручальное кольцо, и в итоге потеряла его... |