| Perhaps she lost balance, and twisted her neck. | Или просто потеряла равновесие и свернула шею. |
| She's lost her job, and her mother's never home. | Потеряла работу, и матери её никогда нет дома. |
| I lost $100 doing this night. | Я потеряла 100$ организовывая эту ночь. |
| You lost some of your calluses when you weren't training. | Ты потеряла несколько мозолей, когда не тренировалась. |
| I've lost Kaylie as my best friend. | Я потеряла Кели как мою лучшую подругу. |
| Maybe you've lost your cell phone. | Возможно, ты потеряла свой сотовый телефон. |
| Pretty sure she lost her phone. | Уверен, она потеряла свой телефон. |
| You had me and then you lost me. | Ты заполучила меня, а потом потеряла. |
| My whole family lost all of our money Before my father went to jail for embezzlement. | Моя семья потеряла все деньги до того, как мой отец отправился в тюрьму за присвоение чужого имущества. |
| Maybe she went vegan because she lost the taste for protein. | Может она стала вегетарианкой, потому что потеряла вкус к протеину. |
| My Louise, she lost fifty pounds just like that. | Моя Луиза потеряла 25 кило на одной диете. |
| I thought I lost me, too. | Я и сама думала, что потеряла себя. |
| My friend here - she lost a ring last night. | Моя подружка... она... кольцо вчера потеряла. |
| I lost them here so it's the bank's money anyway. | Я потеряла их здесь, Так что они уже в банке. |
| And you're doing the exact same things that almost lost you custody of your son. | И ты вытворяешь то же самое, за что в тот раз ты чуть было не потеряла опеку над сыном. |
| I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking. | Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить. |
| I was the same way after I lost the baby. | Я чувствовала себя также, когда потеряла своего малыша. |
| In that summer, we both lost a part of our family. | Тем летом каждая из нас потеряла кусок семьи. |
| And I've lost the one that I had. | И я потеряла того, который у меня был. |
| I... thought I lost you... | Я... думала, что потеряла тебя... |
| She said that after I was born, she lost it. | Она сказала, что после моего рождения она потеряла голову. |
| So thanks to all of this, I have... lost my father. | Так что спасибочки за все, я... потеряла отца. |
| It's not my fault you lost your dress. | Не моя вина, что ты потеряла платье. |
| She had lost her parents and had taken a liking to my doll. | Она потеряла родителей и привязалась к моей кукле. |
| I took your wedding ring and now! lost it... | Я взяла твое обручальное кольцо, и в итоге потеряла его... |