You've lost none of your skill. |
А ты не потеряла своих умений. |
I lost two babies to back alley doctors. |
Я потеряла двух детей чтобы вновь вернутся к врачам. |
I wanted to buy a goldfish, but I lost my money. |
Я хотела купить рыбку, но потеряла свои деньги. |
First I lost it, but then I found it. |
Сначала потеряла, но потом нашла. |
You look as if you've lost something. |
У тебя такой вид, словно ты что-то потеряла. |
I lost my temper and killed in spite. |
Я потеряла самообладание и убивала в ярости. |
Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car. |
Джоди Кроули... 60-лет. Водитель. Потеряла сознание, врезалась в стоящую машину. |
They think I've totally lost my grip. |
Они считают, что я совсем потеряла хватку. |
Earlier this evening, the phoenix police force lost two of our own. |
Сегодня вечером полиция Феникса потеряла двоих людей. |
It's better to lose and know you lost on your own than to cheat and win. |
Лучше потерять и знаю, что ты потеряла по своему усмотрению, чем обмануть и выиграть. |
I don't know when I lost it. |
Не знаю, когда я его потеряла. |
You have already lost Marcos and Paula. |
Ты уже потеряла Маркоса и Паолу. |
I lost someone who meant everything to me. |
Я потеряла кого-то, кто был для меня всем. |
This is the mechanical pencil that Noona lost. |
Это механический карандаш, что потеряла нуна. |
I lost my healthy son and lived a hard life for fourteen years. |
Потеряла здорового сына и четырнадцать лет страдала. |
The other was a woman whose son was lost in a Borg attack. |
А другой была женщина, она потеряла сына во время атаки боргов. |
I thought I lost you forever, baby. |
Я думала, я потеряла тебя навсегда, милая. |
She's already lost tons of money pressing the case, so she wanted to drop the suit. |
Она уже потеряла кучу денег, продавливая дело, и она хотела отказаться от иска. |
I just lost the one thing that I love. |
Я потеряла то единственное, что любила. |
You lost your boy, I found you another one. |
Ты потеряла своего малыша, я нашла тебе другого. |
And it looks like I just lost another job. |
И, похоже, я только что потеряла еще одну работу. |
I guess you still haven't lost your touch. |
Полагаю, ты не потеряла свои манеры. |
Darling, I'm sorry, but I lost my key. |
Дорогой, мне очень жаль, но я потеряла свой ключ. |
I instantly lost all my faith in life. |
Я мгновенно потеряла веру в жизни. |
I lost a button, so my blouse was wide open. |
Я потеряла пуговицу, и моя блузка распахнулась. |