| You've lost none of your skill. | А ты не потеряла своих умений. |
| I lost two babies to back alley doctors. | Я потеряла двух детей чтобы вновь вернутся к врачам. |
| I wanted to buy a goldfish, but I lost my money. | Я хотела купить рыбку, но потеряла свои деньги. |
| First I lost it, but then I found it. | Сначала потеряла, но потом нашла. |
| You look as if you've lost something. | У тебя такой вид, словно ты что-то потеряла. |
| I lost my temper and killed in spite. | Я потеряла самообладание и убивала в ярости. |
| Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car. | Джоди Кроули... 60-лет. Водитель. Потеряла сознание, врезалась в стоящую машину. |
| They think I've totally lost my grip. | Они считают, что я совсем потеряла хватку. |
| Earlier this evening, the phoenix police force lost two of our own. | Сегодня вечером полиция Феникса потеряла двоих людей. |
| It's better to lose and know you lost on your own than to cheat and win. | Лучше потерять и знаю, что ты потеряла по своему усмотрению, чем обмануть и выиграть. |
| I don't know when I lost it. | Не знаю, когда я его потеряла. |
| You have already lost Marcos and Paula. | Ты уже потеряла Маркоса и Паолу. |
| I lost someone who meant everything to me. | Я потеряла кого-то, кто был для меня всем. |
| This is the mechanical pencil that Noona lost. | Это механический карандаш, что потеряла нуна. |
| I lost my healthy son and lived a hard life for fourteen years. | Потеряла здорового сына и четырнадцать лет страдала. |
| The other was a woman whose son was lost in a Borg attack. | А другой была женщина, она потеряла сына во время атаки боргов. |
| I thought I lost you forever, baby. | Я думала, я потеряла тебя навсегда, милая. |
| She's already lost tons of money pressing the case, so she wanted to drop the suit. | Она уже потеряла кучу денег, продавливая дело, и она хотела отказаться от иска. |
| I just lost the one thing that I love. | Я потеряла то единственное, что любила. |
| You lost your boy, I found you another one. | Ты потеряла своего малыша, я нашла тебе другого. |
| And it looks like I just lost another job. | И, похоже, я только что потеряла еще одну работу. |
| I guess you still haven't lost your touch. | Полагаю, ты не потеряла свои манеры. |
| Darling, I'm sorry, but I lost my key. | Дорогой, мне очень жаль, но я потеряла свой ключ. |
| I instantly lost all my faith in life. | Я мгновенно потеряла веру в жизни. |
| I lost a button, so my blouse was wide open. | Я потеряла пуговицу, и моя блузка распахнулась. |