| He lost his seat in Parliament. | Она потеряла ряд мест в парламенте. |
| During that time it lost more than half of its membership. | За это время она потеряла более двух третей своего состава. |
| When disputes started arising in the Communist Party he lost his interest. | В результате митингов Коммунистическая партия в стране потеряла власть. |
| At the 1954 general election Fianna Fáil lost power. | В итоге после выборов 1948 г. Фианна файл потеряла власть. |
| Tidus: We escaped with our skins intact, but Yuna lost something. | «Голос Тидуса: Мы сумели спастись целыми и невредимыми, но Юна что-то потеряла. |
| Later Victoria is seated next to a woman who lost her family in the plane crash. | Позже на гала-концерте Виктория сидит рядом с женщиной, которая потеряла свою семью в авиакатастрофе, и в ней просыпается совесть. |
| During this time period, Lewis lost her job. | С этого момента Лиза потеряла работу. |
| She was pregnant at the time and lost the child. | Она была беременна и ребёнка после этого потеряла. |
| In the process, the Savoy had lost a third of its capacity. | В результате Спарта потеряла треть своей территории. |
| As well as can be expected considering she just lost her partner. | Как если бы она недавно потеряла напарника. |
| And then I heard that she'd lost touch with you. | Я слышал, она потеряла связь с тобой. |
| But what this country has truly lost is its moral fiber. | Но на самом деле эта страна потеряла свою нравственность. |
| She's lost a brother and gained an immense responsibility. | Она потеряла брата и сейчас на ней огромная ответственность. |
| Hasn't been that long since Karen lost theirs. | Не так давно Карэн потеряла их. |
| Well, it was after she lost the baby. | Это было после того, как она потеряла ребенка. |
| I lost mine because of you, so you should buy me one. | Я потеряла свой из-за тебя, так что ты должен подарить мне новый. |
| You said you lost your beeper. | Но ты сказала, что ты его потеряла. |
| You know, you're not the only one who's lost George. | Знаешь, не только ты одна потеряла Джордж. |
| I suddenly thought of you and I lost control. | Я внезапно подумала о тебе и потеряла контроль над собой. |
| The thing is, I lost the ring. | Проблема в том, что я потеряла перстень. |
| I lost the car right after it went into Rombauer Tunnel. | Я потеряла машину после того, как она въехала в тоннель Ромбауэра. |
| Then after I lost all my clients, I promised myself again. | Потом я потеряла всех своих клиентов и пообещала себе это ещё раз. |
| I was, but I lost my job. | Я работала, но потеряла работу. |
| I never really understood what you faced when you lost your mom until today. | До сегодняшнего дня, я никогда в действительности не понимал, что ты чувствовала, когда потеряла маму. |
| I've already lost that part. | Я уже и так ее потеряла. |