Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
He lost his seat in Parliament. Она потеряла ряд мест в парламенте.
During that time it lost more than half of its membership. За это время она потеряла более двух третей своего состава.
When disputes started arising in the Communist Party he lost his interest. В результате митингов Коммунистическая партия в стране потеряла власть.
At the 1954 general election Fianna Fáil lost power. В итоге после выборов 1948 г. Фианна файл потеряла власть.
Tidus: We escaped with our skins intact, but Yuna lost something. «Голос Тидуса: Мы сумели спастись целыми и невредимыми, но Юна что-то потеряла.
Later Victoria is seated next to a woman who lost her family in the plane crash. Позже на гала-концерте Виктория сидит рядом с женщиной, которая потеряла свою семью в авиакатастрофе, и в ней просыпается совесть.
During this time period, Lewis lost her job. С этого момента Лиза потеряла работу.
She was pregnant at the time and lost the child. Она была беременна и ребёнка после этого потеряла.
In the process, the Savoy had lost a third of its capacity. В результате Спарта потеряла треть своей территории.
As well as can be expected considering she just lost her partner. Как если бы она недавно потеряла напарника.
And then I heard that she'd lost touch with you. Я слышал, она потеряла связь с тобой.
But what this country has truly lost is its moral fiber. Но на самом деле эта страна потеряла свою нравственность.
She's lost a brother and gained an immense responsibility. Она потеряла брата и сейчас на ней огромная ответственность.
Hasn't been that long since Karen lost theirs. Не так давно Карэн потеряла их.
Well, it was after she lost the baby. Это было после того, как она потеряла ребенка.
I lost mine because of you, so you should buy me one. Я потеряла свой из-за тебя, так что ты должен подарить мне новый.
You said you lost your beeper. Но ты сказала, что ты его потеряла.
You know, you're not the only one who's lost George. Знаешь, не только ты одна потеряла Джордж.
I suddenly thought of you and I lost control. Я внезапно подумала о тебе и потеряла контроль над собой.
The thing is, I lost the ring. Проблема в том, что я потеряла перстень.
I lost the car right after it went into Rombauer Tunnel. Я потеряла машину после того, как она въехала в тоннель Ромбауэра.
Then after I lost all my clients, I promised myself again. Потом я потеряла всех своих клиентов и пообещала себе это ещё раз.
I was, but I lost my job. Я работала, но потеряла работу.
I never really understood what you faced when you lost your mom until today. До сегодняшнего дня, я никогда в действительности не понимал, что ты чувствовала, когда потеряла маму.
I've already lost that part. Я уже и так ее потеряла.