He lost his seat in Parliament. |
Она потеряла ряд мест в парламенте. |
During that time it lost more than half of its membership. |
За это время она потеряла более двух третей своего состава. |
When disputes started arising in the Communist Party he lost his interest. |
В результате митингов Коммунистическая партия в стране потеряла власть. |
At the 1954 general election Fianna Fáil lost power. |
В итоге после выборов 1948 г. Фианна файл потеряла власть. |
Tidus: We escaped with our skins intact, but Yuna lost something. |
«Голос Тидуса: Мы сумели спастись целыми и невредимыми, но Юна что-то потеряла. |
Later Victoria is seated next to a woman who lost her family in the plane crash. |
Позже на гала-концерте Виктория сидит рядом с женщиной, которая потеряла свою семью в авиакатастрофе, и в ней просыпается совесть. |
During this time period, Lewis lost her job. |
С этого момента Лиза потеряла работу. |
She was pregnant at the time and lost the child. |
Она была беременна и ребёнка после этого потеряла. |
In the process, the Savoy had lost a third of its capacity. |
В результате Спарта потеряла треть своей территории. |
As well as can be expected considering she just lost her partner. |
Как если бы она недавно потеряла напарника. |
And then I heard that she'd lost touch with you. |
Я слышал, она потеряла связь с тобой. |
But what this country has truly lost is its moral fiber. |
Но на самом деле эта страна потеряла свою нравственность. |
She's lost a brother and gained an immense responsibility. |
Она потеряла брата и сейчас на ней огромная ответственность. |
Hasn't been that long since Karen lost theirs. |
Не так давно Карэн потеряла их. |
Well, it was after she lost the baby. |
Это было после того, как она потеряла ребенка. |
I lost mine because of you, so you should buy me one. |
Я потеряла свой из-за тебя, так что ты должен подарить мне новый. |
You said you lost your beeper. |
Но ты сказала, что ты его потеряла. |
You know, you're not the only one who's lost George. |
Знаешь, не только ты одна потеряла Джордж. |
I suddenly thought of you and I lost control. |
Я внезапно подумала о тебе и потеряла контроль над собой. |
The thing is, I lost the ring. |
Проблема в том, что я потеряла перстень. |
I lost the car right after it went into Rombauer Tunnel. |
Я потеряла машину после того, как она въехала в тоннель Ромбауэра. |
Then after I lost all my clients, I promised myself again. |
Потом я потеряла всех своих клиентов и пообещала себе это ещё раз. |
I was, but I lost my job. |
Я работала, но потеряла работу. |
I never really understood what you faced when you lost your mom until today. |
До сегодняшнего дня, я никогда в действительности не понимал, что ты чувствовала, когда потеряла маму. |
I've already lost that part. |
Я уже и так ее потеряла. |