Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
The Cardassian Empire lost a number of warships during their aborted attack on the Dominion. Кардассианская Империя потеряла множество кораблей во время захлебнувшейся атаки на Доминион.
My mother lost all reason when she was waltzed. Моя мама, вальсируя, потеряла голову.
I lost my own boy, Treelore, four years ago. Я потеряла своего сына Трилора четыре года назад.
And at some point I must have lost my consciousness. И в какой-то момент потеряла сознание.
Lucille Ball said: I've lost one of my dearest friends and show business has lost one of the greatest character actors of all time. Люсилль Болл в связи с кончиной Фроули сделала заявление: «Я потеряла одного из моих самых дорогих друзей, а шоубизнес потерял одного из лучших актеров всех времен.
You've lost your cassette-player privileges. Ты потеряла свои привилегии на кассетный плеер.
She lost billions of investor dollars through various shell corporations and ponzi schemes, while amassing a vast personal fortune. Она потеряла миллиарды долларов инвесторов в различных корпоративных схемах быстрого обогащения, тем временем накопив огромное личное состояние.
What? You lost me after Gandhi. После "Ганди" я потеряла твою мысль.
Let me give you my home number again just in case you lost it. Давай ещё раз надиктую мой домашний, если ты вдруг его потеряла.
At 10 p.m., Ms. Bakhmina lost consciousness and was taken to a hospital. В десять вечера г-же Бахминой стало плохо, она потеряла сознание и была доставлена в больницу.
She cannot work as a teacher in a private school either and has been deprived of any social security and lost her health insurance. Она также не сможет работать учителем в частной школе, она лишена социальных пособий и потеряла свою медицинскую страховку.
Canada failed to capitalize from Nicklas Bäckström's penalty for slashing and lost possession. Канада не смогла извлечь выгоду из штрафа Никласа Бэкстрема за сокращение и потеряла владение.
Samantha and heather are stand-insfor the daughter that knowlton lost. Саманта и Хетер - это замена дочки, которую Ноултон потеряла.
Maybe we'll go into the next tune, because I totally lost where this is going. Наверное, перейдём к следующей мелодии, потому что я совсем потеряла нить.
In March 2005, Maki lost a pregnancy of three months. В июне 2009 года Моэма потеряла ребёнка на 5 месяце беременности.
In him Germany and the world have lost a scholar who was distinguished in equal measure by his integrity and personal humility. В его лице Германия потеряла учёного, в равной мере отличавшегося честностью и скромностью.
A narrow-minded and violent US administration has lost interest even in helping its friends. Ограниченная и проявляющая склонность к насилию администрация США потеряла всякий интерес даже к своим друзьям.
Sources within Novina claim the corporation lost all contact with the colony following the attack. Источники из "Новины" сообщают, что корпорация потеряла связь с колонией после атаки.
The Syrian family has lost two of the 5, and of the others, only the fifth-grade girl remains healthy. Сирийская семья потеряла двух их пяти, из них всех только девочка-пятиклассница осталась здоровой.
The issue of asylum seekers in Australia has been so extremely politicized that it has lost its human face. В Австралии проблема людей, ищущих политического убежища, настолько политизирована, что потеряла своё человеческое лицо.
An agenda dating back to the cold-war confrontation has obviously lost its relevance. Повестка дня, определявшаяся атмосферой конфронтации времен «холодной войны», безусловно, потеряла свою значимость.
Diana Dzhioeva, 11, has lost her faith and sense of security. Потеряла веру и утратила чувство безопасности Диана Джиоева (11 лет).
However, the mission had lost prompt payment discounts amounting to $126,150. Вместе с тем, Миссия потеряла скидку за своевременную оплату на сумму 126150 долл. США.
The second that this got personal, You lost the right to make that decision. Видишь ли, дело в том, что в тот момент, когда проблема приобрела для тебя личный характер ты потеряла право решать это.
Maybe we'll go into the next tune, because I totally lost where this is going. Наверное, перейдём к следующей мелодии, потому что я совсем потеряла нить.