You lost 80 pounds of ugly fat. |
Ты потеряла 80 фунтов уродского жира. |
But, you know, after that night, I... lost my job and then my health insurance. |
Но, вы знаете, после той ночи, я... потеряла работу и затем медицинскую страховку. |
I lost everything when I was young. |
Я потеряла все, когда я была маленькой. |
Anote lost the baby and she won't tell me what happened. |
Комендант, Аноте потеряла ребенка, и она не хочет мне говорить, что случилось. |
After I lost Judson, I needed to clear my head. |
После того, как я потеряла Джадсона, мне нужно было привести мысли в порядок. |
Still there in the very same house where I lost them. |
В том самом доме, где я их потеряла. |
He's the reason I lost touch with my mother. |
Из-за него потеряла связь с мамой. |
I lost count of all the times I looked out at the sea. |
Я потеряла счет времени, сколько я выглядывала в море. |
I woke up every day for five years the mother who lost her son. |
Я просыпалась каждый день на протяжении пяти лет матерью, которая потеряла своего сына. |
I lost it after 3 months. |
Но потеряла его на З месяце. |
But with this, you've lost your pride and me. |
А теперь ты потеряла и гордость, и меня. |
She saw Musa then lost sight of him. |
Она видела Мусу, потом потеряла. |
No. I've lost my respect for you. |
Нет. Я потеряла мое уважение к тебе. |
And his wife lost him, too. |
И его жена тоже его потеряла. |
She cursed an entire kingdom when she lost her first love. |
Она прокляла целое королевство, когда потеряла свою первую любовь. |
I just lost my most important piece of evidence. |
Я потеряла свое самое важное доказательство. |
There's a woman behind you in that ambulance who's just lost her son. |
Там за вами в скорой женщина, которая только что потеряла сына. |
I lost my life and my love. |
Я потеряла мою жизнь и мою партнершу. |
I have lost more than I can even remember. |
И потеряла так много, что и запомнить всё не смогла. |
Loss does strange things to my family, and I've lost a lot of people. |
Потеря сделала что-то странное с моей семьей, и я потеряла много людей. |
She's lost the love of her life and she's not been allowed to mourn him. |
Она потеряла любовь своей жизни и даже не могла его оплакать. |
Agent Walker just lost her partner, Tony. |
Агент Уокер только что потеряла напарника, Тони. |
I lost my accompanist for next week's assembly, and I thought of askingyou to play with me. |
Я потеряла своего аккомпаниатора на собрание на следующей неделе и я подумала попросить тебя сыграть со мной. |
Look... this woman, Terry Ives, she claims to have lost her daughter, Jane. |
Смотри... Эта женщина, Тэрри Айвс, она утверждает, что потеряла свою дочь, Джейн. |
I lost you after that horse-faced girl fell down. |
Я тебя потеряла, когда та кобыла отрубилась. |