Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
There's a shape-shifter moving in on us and I've lost my powers. За нами охотится перевертыш и я потеряла свои силы.
I think I might have just lost yale. Мне кажется я только что потеряла Ель.
No, you know, I lost count. Нет, знаешь ли, я счёт потеряла.
She lost contact with him after that. После этого она потеряла с ним связь.
That was less than 30 seconds after the hit-and-run and eight blocks from where Gracey lost her... Меньше чем через 30 секунд после аварии, и в 8 кварталах от места, где Грейси потеряла...
She lost her husband, and someone tried to kill her last night. Она потеряла мужа, и кто-то хотел её убить прошлым вечером.
I lost mine when we were moving everything into storage. Я потеряла свой, когда мы перевозили вещи в хранилище.
Jenny ran off, and I lost her. Дженни убежала и я потеряла её.
I did. I lost my head. Да... я просто потеряла голову...
I lost that today, baby. Сегодня я его потеряла, милый.
I lost the one person on this planet who actually understands me. Я потеряла единственного человека на планете, который меня действительно понимает.
So, that earring I lost in the teleport, turns out it's in Florida. И я потеряла серьги в телепорте, Которые оказались во Флориде.
I lost someone, too, once, the same way you did. Я тоже однажды потеряла кое-кого, так же, как и ты.
Somewhere along the way, I lost my voice in the relationship. Где-то по пути... я потеряла голос в этих отношениях.
Now you've lost any hope of amnesty. Теперь ты потеряла даже надежду на амнистию.
I lost it and never saw Happ again. Я потеряла пистолет, Гаппа я тоже больше не видела.
I just lost my guitar, and my wallet was in the case. Я только что потеряла гитару, и бумажник был в футляре.
Actually, you lost three pounds from the lunches I made you. Вообще-то, ты потеряла 1,5 кг после моего ланча.
You asked me if I lost someone. Ты спрашивал, кого я потеряла.
When I was 12... I lost all my family. Когда мне было 12... я потеряла всю свою семью.
But nobody believed me and I lost him. Никто не поверил мне и я потеряла его.
I was going to buy a fish, but then I lost the money. Я хотела купить рыбку, но потеряла свои деньги.
If Odessa had caught me, I would have lost my job. Если Одесса поймала бы меня, то я бы потеряла свою работу.
Her ladyship has lost a daughter and a son-in-law. Ее светлость только что потеряла дочь и зятя.
I must have lost track of time. Должно быть, я потеряла счёт времени.