Maybe he wants you to confirm that my mother has lost her mind. |
Может, он хочет, чтобы ты подтвердил, что моя мама потеряла рассудок. |
I've lost enough this year. |
Достаточно я в этом году потеряла. |
I have lost Samuel because of my husband. |
Я потеряла Сэмюэля из-за моего мужа. |
And everything she lost along the way. |
И всё, что она потеряла. |
You haven't lost everything, Alex. |
Ты не всё потеряла, Алекс. |
I smashed my bike and I lost my wallet and I've picked up a new boyfriend. |
Я разбила велосипед, потеряла кошелек, но зато нашла нового парня. |
I lost my real teeth at Jenn Sutton's birthday party in fourth grade. |
Я потеряла настоящие зубы на дне рождения у Дженны Саттон в четвёртом классе. |
But then Maggie lost interest when you tore your ACL. |
Но Мэгги потеряла интерес, когда ты порвал связки колена. |
No, I lost my ring. |
Нет, я потеряла своё кольцо. |
We understand that you've lost your memory. |
Мы понимаем, что ты потеряла память. |
I sense we knew each other well before my memory was lost. |
Я чувствую, что мы знали друг друга до того, как я потеряла память. |
Been there, done that, lost my lease. |
Это я уже проходила, потеряла квартиру. |
Like you, I have lost family and my home. |
Подобно тебе, я потеряла семью и свой дом. |
You lost your temper, everybody does sometimes. |
Ты потеряла контроль, со всеми случается. |
I lost my most precious people to terrorism at the most precious times of my life. |
Я потеряла самых драгоценных людей из-за террактов в самые драгоценные моменты моей жизни. |
I must have lost it in my escape. |
Должно быть, я потеряла его, пока сбегала. |
Marta lost her two sons during the German occupation and she is now extremely lonely. |
Марта потеряла во время оккупации двух сыновей, и теперь она совершенно одинока. |
But in truth, I kind of just lost myself. |
Но по правде, я вроде как потеряла себя. |
She's just lost the person she loves the most in this world. |
Она была разбита горем, потеряла человека, которого любила больше всего на свете. |
When he was 12 years old, system lost track of him. |
Пока в 12 лет система не потеряла его след. |
I've lost count, but it's a lot. |
Много, я уже потеряла счет. |
I lost my daughter for 28 years. |
Я потеряла свою дочь на 28 лет. |
I thought you lost that a long time ago. |
Я думал, ты давно его потеряла. |
I've lost so many patients into the system. |
Я стольких пациентов потеряла из-за системы. |
Last week, my company in Philly lost a big investor, so we're scrambling to find new funding. |
На прошлой неделе, моя компания в Филадельфии потеряла большого инвестора, так что мы пытаемся найти новое финансирование. |