Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
Maybe he wants you to confirm that my mother has lost her mind. Может, он хочет, чтобы ты подтвердил, что моя мама потеряла рассудок.
I've lost enough this year. Достаточно я в этом году потеряла.
I have lost Samuel because of my husband. Я потеряла Сэмюэля из-за моего мужа.
And everything she lost along the way. И всё, что она потеряла.
You haven't lost everything, Alex. Ты не всё потеряла, Алекс.
I smashed my bike and I lost my wallet and I've picked up a new boyfriend. Я разбила велосипед, потеряла кошелек, но зато нашла нового парня.
I lost my real teeth at Jenn Sutton's birthday party in fourth grade. Я потеряла настоящие зубы на дне рождения у Дженны Саттон в четвёртом классе.
But then Maggie lost interest when you tore your ACL. Но Мэгги потеряла интерес, когда ты порвал связки колена.
No, I lost my ring. Нет, я потеряла своё кольцо.
We understand that you've lost your memory. Мы понимаем, что ты потеряла память.
I sense we knew each other well before my memory was lost. Я чувствую, что мы знали друг друга до того, как я потеряла память.
Been there, done that, lost my lease. Это я уже проходила, потеряла квартиру.
Like you, I have lost family and my home. Подобно тебе, я потеряла семью и свой дом.
You lost your temper, everybody does sometimes. Ты потеряла контроль, со всеми случается.
I lost my most precious people to terrorism at the most precious times of my life. Я потеряла самых драгоценных людей из-за террактов в самые драгоценные моменты моей жизни.
I must have lost it in my escape. Должно быть, я потеряла его, пока сбегала.
Marta lost her two sons during the German occupation and she is now extremely lonely. Марта потеряла во время оккупации двух сыновей, и теперь она совершенно одинока.
But in truth, I kind of just lost myself. Но по правде, я вроде как потеряла себя.
She's just lost the person she loves the most in this world. Она была разбита горем, потеряла человека, которого любила больше всего на свете.
When he was 12 years old, system lost track of him. Пока в 12 лет система не потеряла его след.
I've lost count, but it's a lot. Много, я уже потеряла счет.
I lost my daughter for 28 years. Я потеряла свою дочь на 28 лет.
I thought you lost that a long time ago. Я думал, ты давно его потеряла.
I've lost so many patients into the system. Я стольких пациентов потеряла из-за системы.
Last week, my company in Philly lost a big investor, so we're scrambling to find new funding. На прошлой неделе, моя компания в Филадельфии потеряла большого инвестора, так что мы пытаемся найти новое финансирование.