Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
'Dear Mr Marlott, The girl lost her child and would not be persuaded to stay. Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Shelley lost her little girl because of it. Из-за тебя Шэлли потеряла свою дочь.
So I lost track of you. Так что я потеряла твой след.
I had an edge, and I've lost it. Я была в критическом положении, И я потеряла это.
And to replace the one you lost. И вместо того, что ты потеряла.
Ross, I lost it again. Росс, я его опять потеряла.
So I could pretend I lost them, then I wouldn't have to wear them. Тогда я могу притвориться, что потеряла ее и не придется это носить.
She's lost the use of her other kidney and... Она потеряла ее другую почку и...
No, you lost that the moment you lied for Dan. Нет, ты потеряла его в тот момент, когда соврала ради Дэна.
Updates on Facebook from lives she'd lost touch with long ago. Обновляется лента на Фейсбуке, но она потеряла связь с прошлой жизнью.
I've lost direction, I think. Я потеряла направление, я думаю.
You took your sister and her family in after she lost her job. Ты принял свою сестру и ее семью после того, как она потеряла работу.
I spent the night weeping, and I think I lost faith in this whole wretched human race. Я провела ночь рыдая... и думаю, что потеряла веру в эту жалкую человеческую расу.
I've lost my Atomic Sub card. Я потеряла карточку из магазина сэндвичей.
And I almost lost you because of it. И я едва не потеряла тебя.
I had a pendant as a kid, lost it skinny-dipping in Lake Towada. У меня в детстве был кулон, потеряла, когда купалась в озере Товада.
I lost five million in futures index last week. Я потеряла 5 миллионов на фьючерсных сделках на прошлой неделе.
She was chronically ill and had recently lost two young children. Она была хронически больна и недавно потеряла двух маленьких детей.
My team lost half their men. Моя команда потеряла половину своих людей.
You have lost all your wealth and everything else. Ты потеряла все ваше богатство и все остальное.
But now he isn't smooth any longer, and she's lost interest in him. Но теперь он изменился, и она потеряла к нему интерес.
She could have relapsed, And if she lost control of herself... Возможно она потеряла над собой контроль и у неё был рецидив...
I've lost so much these past few weeks. Я так много потеряла за последние недели.
They say she's lost her mind. Говорят, что она потеряла рассудок.
I thought I lost you once already tonight. Я думала, что потеряла тебя сегодня.