I thought you'd lost that hat. |
Я думал, ты потеряла эту шляпку. |
I thought I'd lost you today. |
Я думала что потеряла тебя сегодня. |
She hasn't lost a single patient... |
Она не потеряла ни одного пациента... |
And I've been perfect ever since, have not lost one patient... |
И с тех пор я идеальна, не потеряла ни одного пациента... |
Kind of couch surfing since I lost my job. |
Ночую там, где предложат койку, с тех пор как потеряла работу. |
I lost someone I love, too. |
Я тоже потеряла дорогого мне человека. |
I've lost my house, my savings. |
Я потеряла свой дом, свои сбережения. |
Helen just lost her husband, so don't play any Duke Ellington in the house. |
Хелен недавно потеряла мужа, так что не включай ничего из Дюка Эллингтона. |
I feel like I lost the best relationship I ever had. |
Я чувствую, будто потеряла свои лучшие отношения. |
She was so happy, 'cause she thought she'd lost you. |
Она была настолько счастлива, она думала, что потеряла тебя. |
I've lost ten pounds since last year. |
Я потеряла десять фунтов с прошлого года. |
I was afraid you lost it. |
Я боялся, что ты его потеряла. |
I lost my daddy as an adult, and it nearly wrecked me. |
Я потеряла своего отца уже будучи взрослой, и это подкосило меня. |
I kind of lost myself in this relationship. |
В этих отношениях я потеряла саму себя. |
And then I lost her because that... |
А затем я потеряла ее, потому что... |
No, dude, I'm fine, I just lost my phone. |
Нет, подруга, всё в порядке, просто я потеряла телефон. |
My race lost their material form but we lived on regardless. |
Моя раса потеряла форму, но мы всё равно живы. |
I lost more than my father. |
Я потеряла больше чем своего отца. |
I lost his entire legacy, recorded in a book that's been passed down through generations. |
Я потеряла все его наследие, сосредоточенное в книге, которая передавалась через поколения. |
I lost my husband and my youngest son, and all because of this Agency. |
Я потеряла мужа и младшего сына и-за вашего Агенства. |
Turns out she lost my number. |
Она, оказывается, потеряла мой номер. |
I guess I lost track of everybody after high school. |
Я потеряла связь со всеми из школы. |
She lost a foot in a car accident when she was 16 years old. |
Она потеряла ногу в автомобильной аварии, когда ей было 16 лет. |
I've lost on everything this month, Dom. |
Я потеряла на всем этом месяце, Дом. |
I almost lost my virginity 25 times. |
Я почти потеряла невинность 25 раз. |