Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
With the closing of the Russian school at Unalaska in 1917, the Church in Alaska lost its ability to provide formal training for church workers and clergy. С закрытием церковной школы на острове Уналашка в 1917 году Церковь на Аляске потеряла возможность обеспечить формальное обучение для церковно- и священнослужителей.
The party lost its profile and its voters switched to new parties and protest groups (Green Party, Car Party). Партия потеряла свой профиль и её избиратели переключились на новые партии и протестные группы, включая Зелёную партию и Партию свободы.
The Front's guerrilla army grew rapidly, and Spain lost effective control over most of the territory by early 1975. В 1973 году был создан Фронт ПОЛИСАРИО Войска Фронта быстро росли, и Испания потеряла фактический контроль над большей частью территории к началу 1975 года.
The Spanish lost 12 officers and 100 men during the month, while Rif losses were fixed at 500 dead, mostly from bombardment. Испанская армия за месяц потеряла 12 офицеров и 100 солдат убитыми, тогда как рифы потеряли более 500 человек, в основном из-за бомбардировок.
not because Myriad lost the love of her life? Не потому что Мириад потеряла любовь своей жизни?
You know, I used to love coming here, but now this just reminds me of everything that I've lost. Раньше я любила сюда приезжать, но теперь это место напоминает лишь обо всем, что я потеряла.
Homer found a retainer and returned it to the girl who lost it, though he could not see her (they were separated by the kitchen wall). Гомер нашел фиксатор и вернул его девушке, которая потеряла ее, хотя он не мог ее видеть (они были разделены кухонной стеной).
A 2008 report by the Auditor General Sheila Fraser stated that Canada has lost track of as many as 41,000 illegal immigrants. В 2008-м году Доклад Генерального аудитора Шейлы Фрейзер заявил, что Канада потеряла следы более чем 41000 нелегальных иммигрантов.
She lost her sister from a senseless, ignorant situation that I don't want to support. Она потеряла сестру в бессмысленной, глупой истории, которую я не одобрял.
She lives at her mom's now on account that she lost her job. Она сейчас живёт с мамой, так как потеряла работу.
She backed General Morazán's political and military activities, in which she lost the large capital her first husband inherited her at death. Она поддерживала политические и военные действия своего супруга, в результате чего потеряла весь капитал, унаследованный от первого брака.
The party lost some seats in the 2005 elections, despite the support of the popular politician and former "massage parlour" owner Chuwit Kamolvisit. На выборах 2005 года партия потеряла несколько мест, несмотря на поддержку популярного политика и бывшего владельца массажного салона Чувита Камолвитита.
A conservative backlash from the Cincinnati community ensued, and as a result, the academy lost many pupils and was abandoned in 1842. Консервативное сообщество Цинциннати отреагировало негативно, и, как следствие, Академия потеряла множество учеников и была заброшена в 1842 году.
lorek, I thought I'd lost you. Йорик, я думала, что потеряла тебя.
This character is a woman who has lost the desire to fight. because... say your line... Ваша героиня - женщина, которая потеряла желание бороться с трудностями жизни, потому что... в общем, говори свою фразу...
It's a tough one. I got lost in the fur and gave up. Собирала его, потом потеряла на ферме и сдалась.
My sister lost her feet to complications from diabetes. Моя сестра потеряла ногу изза осложнений диабета
If there is a line that you wouldn't have crossed, you should've told me before I lost everything. Если была линия, которую ты бы не перешел, нужно было говорить прежде, чем я потеряла все.
She lost the baby, and I went away to school Она потеряла ребенка, а я уехал в колледж.
And I know how you almost lost yourself trying to solve her case the first time you tried. И я знаю, как ты чуть не потеряла себя, пытаясь раскрыть её дело в первый раз.
Let him think that she had lost the baby Позволила ему думать, что потеряла ребенка.
Do you remember where you lost it? Ты помнишь, где ты их потеряла?
Well, you've given me back something I lost a long time ago. Ну, ты вернул мне то, что я потеряла давным давно.
The day I told you about Cayetano understand because you said you had also lost someone. В день, когда я рассказал тебе о Каэтано, ты сказала, что понимаешь, потому что тоже потеряла кого-то.
If this is you angry, I need to tell you about the time I borrowed your favourite pair of earrings and lost one of them. Если это означает, что ты сердишься, мне нужно рассказать тебе, что я одолжила у тебя пару твоих любимых сережек и потеряла одну из них.