| Every day in this world is a reminder of what I've lost. | Каждый день в этом мире - напоминание о том, что я потеряла. |
| I thought I'd lost my little Puddin' Pop forever. | Я уже думала, что потеряла свой десертик навсегда. |
| I'm sorry if I lost you that fat contract. | Мне жаль, что из-за меня ты потеряла этот выгодный контракт. |
| She's lost that loving feeling. | Она потеряла... нет, не правда. |
| Poor thing, she's lost her baby. | Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. |
| I had just lost my brother and was going through a very difficult time. | Я потеряла брата и у меня были очень трудные времена. |
| The same Equatorial Guinea that lost - a diplomat this morning. | В той же Экваториальной Гвинее, которая потеряла дипломата этим утром. |
| She lost her entire family, Doug. | Она потеряла всю семью, Даг. |
| You lost all the other faces because of it. | Ты потеряла все остальные лица из-за этого. |
| The chase car has clearly lost traction. | Преследующая машина полностью потеряла сцепление с дорогой. |
| Gibbs, I lost my Marine. | Гиббс, я потеряла своего морпеха. |
| I lost the clip you gave me. | Я потеряла клипсу, которую ты мне подарил. |
| The saddest past is she lost Moustique. | Самое печальное, что она потеряла свой Комарик. |
| Therapist said I... might have lost my own identity. | Терапевт сказала, что я... возможно, потеряла саму себя. |
| I had this picture in my head of the little girl I lost. | Я представляла себе её в голове, маленькую девочку, что я потеряла. |
| I... didn't realize that it was lost. | Я... не знала, что потеряла ее. |
| Harvey, I've just lost my number two. | Харви, я только что потеряла своего зама. |
| The same place we lost your brother. | Тоже место, где ты потеряла своего брата. |
| WOMAN 4: She's lost more people than anyone. | Она потеряла так много близких и дорогих людей. |
| I was pregnant, but I lost it. | Я была беременна, но потеряла его. |
| But I lost the one that I already had. | Но я потеряла ту, которая у меня была. |
| You will find this third sister and be reunited with the one you've just lost. | Ты найдешь третью сестру, и воссоединишься с той, которую потеряла. |
| Tears might've worked when we were married, after you lost the baby. | Слезы помогали когда мы были женаты, после того как ты потеряла ребенка. |
| One woman claimed to have lost 17 family members on the mountain. | Одна женщина утверждала, что она потеряла 17 родственников в горах. |
| As a result of marrying a non-Indian in 1970 Sandra Lovelace had lost her status as a Maliseet Indian. | В результате вступления в брак с неиндейцем в 1970 году Сандра Лавлейс потеряла свой статус некоренной индианки. |