| With all the family that I've lost, I could use a few friends. | Учитывая, сколько близких я потеряла, я могу заменить их парочкой друзей. |
| I lost my... our daughter to this... fiend. | Я потеряла... нашу дочь из-за этого... злодея. |
| Thinking that I really lost you made me regret every horrible thing I've ever said to you. | Мысль, что я действительно потеряла тебя заставила меня жалеть о всех гадостях, которые я когда либо говорила тебе. |
| When the project folded, I lost too. | Когда проект закрыли, я тоже много потеряла. |
| And I lost my shot at the solo surgery as soon as the chief made it cristina's decision. | И я потеряла свой шанс на операцию, когда шеф отдал право решения Кристине. |
| I lost the signal, but I'm trying to get it back. | Я потеряла сигнал, но пытаюсь поймать снова. |
| And now I have lost you forever. | А теперь я потеряла тебя навсегда. |
| Anyway, it seems that my wife's best friend suddenly lost her husband. | Случилось так, что лучшая подруга моей жены потеряла мужа. |
| It's just hard not to focus on what I've lost. | Просто очень тяжело не думать о том, что я потеряла. |
| I, I've lost so much over these past few weeks. | Я столько потеряла за эти несколько недель. |
| She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. | Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров. |
| My necklace, the one that got lost. | Об ожерелье, которое я потеряла. |
| The night I lost my driver's licence. | В тот вечер, когда я потеряла права. |
| I can tell you the exact day and hour that I lost mine. | Я знаю день, час, когда я потеряла свою. |
| I just lost all contact with my team. | я, только что, потеряла связь с командой. |
| Lucky for you, I lost my handgun. | Тебе повезло, что я потеряла свой револьвер. |
| Well, it's not like you lost your touch. | Ну, ты вроде не потеряла сноровку. |
| I have lost so much of my life to Klaus. | Я потеряла так много в моей жизни из-за Клауса. |
| She was in a music school and she lost her hearing. | Она училась в музыкальной школе и потеряла слух. |
| You told me she lost a bunch of weight when you guys broke up. | Ты сказал мне, что она потеряла много веса, когда вы, ребята, расстались. |
| I am fat, but I've lost a few pounds. | Я толстушка, но я потеряла несколько фунтов. |
| So your classmates don't suspect You've lost interest in your peers. | Чтобы твои одноклассники не начали подозревать, что ты потеряла к ним интерес. |
| I lost Izzy a long time ago. | Я потеряла Иззи много лет назад. |
| I lost my husband and my son. | Я потеряла моего мужа и сына. |
| You lost me at "veterinarian." | Ты сразу потеряла меня, сказав "ветеринар". |