Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
With all the family that I've lost, I could use a few friends. Учитывая, сколько близких я потеряла, я могу заменить их парочкой друзей.
I lost my... our daughter to this... fiend. Я потеряла... нашу дочь из-за этого... злодея.
Thinking that I really lost you made me regret every horrible thing I've ever said to you. Мысль, что я действительно потеряла тебя заставила меня жалеть о всех гадостях, которые я когда либо говорила тебе.
When the project folded, I lost too. Когда проект закрыли, я тоже много потеряла.
And I lost my shot at the solo surgery as soon as the chief made it cristina's decision. И я потеряла свой шанс на операцию, когда шеф отдал право решения Кристине.
I lost the signal, but I'm trying to get it back. Я потеряла сигнал, но пытаюсь поймать снова.
And now I have lost you forever. А теперь я потеряла тебя навсегда.
Anyway, it seems that my wife's best friend suddenly lost her husband. Случилось так, что лучшая подруга моей жены потеряла мужа.
It's just hard not to focus on what I've lost. Просто очень тяжело не думать о том, что я потеряла.
I, I've lost so much over these past few weeks. Я столько потеряла за эти несколько недель.
She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch. Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров.
My necklace, the one that got lost. Об ожерелье, которое я потеряла.
The night I lost my driver's licence. В тот вечер, когда я потеряла права.
I can tell you the exact day and hour that I lost mine. Я знаю день, час, когда я потеряла свою.
I just lost all contact with my team. я, только что, потеряла связь с командой.
Lucky for you, I lost my handgun. Тебе повезло, что я потеряла свой револьвер.
Well, it's not like you lost your touch. Ну, ты вроде не потеряла сноровку.
I have lost so much of my life to Klaus. Я потеряла так много в моей жизни из-за Клауса.
She was in a music school and she lost her hearing. Она училась в музыкальной школе и потеряла слух.
You told me she lost a bunch of weight when you guys broke up. Ты сказал мне, что она потеряла много веса, когда вы, ребята, расстались.
I am fat, but I've lost a few pounds. Я толстушка, но я потеряла несколько фунтов.
So your classmates don't suspect You've lost interest in your peers. Чтобы твои одноклассники не начали подозревать, что ты потеряла к ним интерес.
I lost Izzy a long time ago. Я потеряла Иззи много лет назад.
I lost my husband and my son. Я потеряла моего мужа и сына.
You lost me at "veterinarian." Ты сразу потеряла меня, сказав "ветеринар".