| I would've lost it. | Я бы потеряла сознание. |
| Mouse felt like she had completely lost it. | Маус потеряла последние остатки. |
| So you lost your C.I. | Так ты потеряла своего информатора. |
| I've lost my leopard. | Я потеряла своего леопарда. |
| I just lost my head. | Я просто голову потеряла. |
| You lost the girl right? | Ты правда потеряла девочку? |
| I lost my kids. | Я потеряла своих детей. |
| You've lost all sense of danger. | Ты потеряла чувство опасности. |
| I must have lost it. | Наверно, я их потеряла. |
| Have I lost you forever? | Я потеряла тебя на всегда? |
| You've lost so much. | Ты так много потеряла. |
| Twenty five pounds I've lost. | Я потеряла десять кило! |
| Now I've lost the sardines. | Только теперь я потеряла сардины. |
| Now I've lost the newspaper. | Только теперь я потеряла газету. |
| Now I've lost the sar... | Нет, я потеряла... |
| You haven't lost the keys? | Ты ключи хоть не потеряла? |
| So when I lost Grace, | И когда я потеряла Грейс |
| I lost bone mass in there. | Я там костную массу потеряла. |
| 'Cause she lost hers. | Потому что она потеряла свою. |
| She's already lost her parents. | Она уже потеряла своих родителей. |
| Thomasin had lost all hope. | Томасин потеряла всякую надежду. |
| I've lost one child already. | Я уже потеряла одного ребёнка. |
| I've lost you both. | Я потеряла вас обоих. |
| I've lost it now! | Ну вот, я его потеряла. |
| I've already lost you once. | Я уже однажды тебя потеряла. |