Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
Well, I lost him, and you're going to lose Tal. Ну, я потеряла его, как и вы потеряете Тал.
I ended a relationship with a man I loved for reasons I thought were right, and then, I lost him forever. Я закончила отношения с человеком, которого я любила, по причине, которая, как я думала, была правильной, а затем я потеряла его навсегда.
That year, I lost my son, too! В тот год я тоже потеряла сына!
Edi swallowed his gum, I lost my contact lens, I've brought the reserve, so everything's fine. Еди проглотил жвачку, я потеряла контактную линзу, я брала запасную, так что всё нормально.
And if you even get to the planning stages of retaliation, I will tell Cuddy that she lost her dream place to you two. И если попробуете хотя бы спланировать ответный манёвр, я расскажу Кадди, что она потеряла квартиру своей мечты из-за вас.
I've lost my shoes, my feet are wounded... they bleed. я потеряла обувь, мои ноги изранены... кровоточат.
I graduated from MIT, and then I got into a horrible accident where I lost half my brain. Я закончила Массачусетский технологический университет и потом я попала в ужасную аварию, в которой потеряла часть своего мозга.
With 12% of the popular vote, compared to 16% in June, the MHP lost almost half of its parliamentary seats. Ей досталось 12% голосов, по сравнению с 16% в июне, и ПНД потеряла почти половину своих мест в парламенте.
But America, in its global war on terror, has justifiably lost interest in bearing Asia's many military burdens alone. Но в ходе мировой войны против терроризма Америка потеряла, что вполне оправданно, интерес к тому, чтобы в одиночку нести огромное военное бремя Азии.
The fighting ended (with the Peace of Westphalia in 1648) only after Germany lost a quarter of its population in the Thirty Years' War. Бои закончились (Вестфальским миром в 1648 году) только после того, как Германия потеряла четверть своего населения в Тридцатилетней войне.
Okay, I pushed Arizona to have a baby, and I almost lost her because I skipped a bunch of steps. Хорошо, я надавила на Аризону, чтобы завести ребенка, и я почти потеряла ее, потому что я пропустила кучу шагов.
I pretended to be now I lost her necklace Я притворилась ею, а теперь потеряла ее колье.
You lost it, didn't you? Ты потеряла его, не так ли?
You know, she lost her scholarship. Она ведь стипендию потеряла. она пыталась оплатить обучение
And you say you have lost? И ты говоришь, что потеряла кого-то?
'Cause if she lost her hope in here, maybe she'll find it out there. Потому что, если она потеряла надежду здесь, то, может, найдет ее там.
I so badly wanted to be the voice of a hero, too, that I nearly lost my head. Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову.
Did you hear that I lost the cure to Silas? А слышал ли ты, что Сайлас забрал лекарство, и я потеряла его.
The real reason to worry is that India has lost international competitiveness and has been buying time by borrowing from fickle lenders. Реальная причина для беспокойства заключается в том, что Индия потеряла международную конкурентоспособность и просто выигрывала время за счет заимствования у непостоянных кредиторов.
Venus with its thick atmosphere is thought to have lost most of its water to space in large part owing to solar wind ablation. По той же причине, как полагают, Венера потеряла большую часть своих вод - за счёт уноса солнечным ветром в космос.
About dropping out of college, the actress explained: I left there because I lost the most wonderful teacher. По этому поводу Ли Тейлор сказала позже: «Я оставила учёбу, потому что потеряла самого замечательного преподавателя.
Between 21 March and the end of April the British Army lost more than 300,000 men. С 1 января по 30 марта 1942 года группа армий «Центр» потеряла более 330 тысяч человек.
During the Second World War more than 500,000 volumes were lost, although the collections were partly evacuated from the building. Во время Второй мировой войны библиотека потеряла порядка 500000 томов, несмотря на эвакуацию фондов.
She lost about 325 kg (720 lb) after undergoing weight-loss treatment in India. Во время лечения в Индии она потеряла около 325 кг (720 фунтов).
Tucker discovers that Lizzie has lost the baby and Cat talks him into visiting Lizzie. Такер узнает, что Лиззи потеряла ребёнка, и Кэт настаивает на том, что он должен навестить дочь.