But she lost points in the swimsuit competition. |
Но она потеряла очки в конкурсе купальников. |
Eileen, I nearly lost my family. |
Айлин, я чуть не потеряла свою семью. |
I simply lost my senses for a moment and mixed up your secrets. |
Я просто на минуту потеряла разум и перепутала ваши тайны. |
I thought I had lost my keys. |
Я думала, что потеряла свои ключи. |
Not only did you lose the game but you lost the story. |
Ты не просто потеряла игру, но и просрала историю. |
I lost a contact on the stage. |
Я потеряла контактную линзу на сцене. |
Nadia to everyone, I lost the signal. |
Надя всем: я потеряла сигнал. |
Family lost their home day of their wedding. |
Семья потеряла дом в день своей свадьбы. |
She has lost even more than we can imagine. |
Она потеряла больше, чем мы можем представить. |
And I've lost so many people, I just... |
А я потеряла так много людей, я просто... |
I must've lost, I don't know, five pounds. |
Я потеряла, наверное, килограмма З. |
If it had come out that Openshaw walked because she lost evidence, the press would've eaten her alive. |
Если бы Опеншоу отпустили, потому что она потеряла документы, - пресса бы ее живьем съела. |
I wish I came here before I lost $800. |
Надо было прийти сюда до того, как я потеряла 800 баксов. |
When I lost my father, there was so much that was left unsaid. |
Когда я потеряла отца, осталось столько всего, что было не сказано. |
You lost the right to privacy after... |
Ты потеряла право на личную жизнь после... |
Seems to have lost all sense of propriety. |
Кажется, она вовсе потеряла чувство приличия. |
I realized that I lost my phone. |
Я поняла, что потеряла телефон. |
I seem to have lost it somewhere. |
Я, кажется, потеряла его где-то. |
Unfortunately, in all the excitement, she completely lost her voice tonight. |
Но к сожалению, во всем волнении, вчера вечером она потеряла голос. |
Eleven years ago I lost my sister. |
Одиннадцать лет назад я потеряла сестру. |
I nearly lost you once already. |
Я уже почти потеряла тебя однажды. |
She'd lost her job because she hardly ever slept. |
Она потеряла работу, потому что не могла спать. |
I lost it a couple of weeks ago, so I upgraded. |
Я потеряла телефон пару недель назад и сменила номер. |
He went missing and I lost contact with him completely |
Он пропал, и я полностью потеряла с ним связь. |
The second baby, I lost at seven months. |
Второго ребенка, я... потеряла на 7 месяце. |