Excuse me, I lost my bus pass and if you have any change at all... |
Простите, я потеряла свой проездной и если у вас есть какая-то мелочь... |
Let's go yell at the dry cleaner that lost my shirt. |
Поехали наорем на ту химчистку, которая потеряла мою рубашку. |
I've lost a friend too, you know. |
Знаешь, я ведь тоже потеряла подругу. |
They said that she lost her family. |
Они сказали, что она потеряла семью. |
She wants the government to pay her for a job she lost due to her own reckless behavior. |
Она хочет, чтобы государство заплатило ей за работу, которую она потеряла из-за своего безрассудного поведения. |
And just like that, I lost him again. |
И похоже я снова его потеряла. |
I lost it, so I'm trying to duplicate it before Ducky's Thanksgiving dinner. |
Я его потеряла, и пытаюсь восстановить до обеда у Даки. |
Dethklok lost a truly important part of their empire. |
Дезклок потеряла Очень важную частью их империи. |
I lost them and I needed some more. |
Я потеряла их, и мне нужно еще. |
Sweetheart, listen, it would seem that Callie has lost her privileges. |
Милый, послушай, похоже, что Кэлли потеряла свои льготы. |
But she lost the baby so... |
Но она потеряла ребенка, так что... |
In my opinion, I think she lost the principal job and the baby. |
Думаю, потому что она не получила должность директора и потеряла ребенка. |
What's definitive is that I just lost two people in Berlin. |
Я уверена, что потеряла двух людей. |
Looks like you've just lost your leverage, dearie. |
Похоже, ты только что потеряла свое преимущество, дорогуша. |
The Marshal service lost contact seven years ago. |
Служба маршалов потеряла ее след семь лет назад. |
You're really lucky you lost your virginity to someone that you love. |
Тебе очень повезло, что ты потеряла невинность с парнем, которого ты любишь. |
I lost my place in the world. |
Я потеряла свое место в этом мире. |
She lost most of her hearing as a child. |
Она почти полностью потеряла слух в детстве. |
Officer, this student has lost her uniform. |
Офицер, эта студентка потеряла свою униформу. |
That's when you lost it and you started attacking me. |
Вот тогда ты потеряла контроль и напала на меня. |
You probably lost them at the Roman Baths. |
Скорее всего ты потеряла их в римских банях. |
Also, if anyone finds my gray hoodie, I lost it. |
И если кто найдет серый балахон, то это я его потеряла. |
I lost it a hundred and 33 days ago. |
Я его потеряла сто тридцать три дня назад. |
NASA lost control of that Rover. |
НАСА потеряла контроль над тем вездеходом. |
A load of people lost their pensions when the bank went down. |
Огромная куча людей потеряла свои сбережения, когда банк накрылся. |