Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
Excuse me, I lost my bus pass and if you have any change at all... Простите, я потеряла свой проездной и если у вас есть какая-то мелочь...
Let's go yell at the dry cleaner that lost my shirt. Поехали наорем на ту химчистку, которая потеряла мою рубашку.
I've lost a friend too, you know. Знаешь, я ведь тоже потеряла подругу.
They said that she lost her family. Они сказали, что она потеряла семью.
She wants the government to pay her for a job she lost due to her own reckless behavior. Она хочет, чтобы государство заплатило ей за работу, которую она потеряла из-за своего безрассудного поведения.
And just like that, I lost him again. И похоже я снова его потеряла.
I lost it, so I'm trying to duplicate it before Ducky's Thanksgiving dinner. Я его потеряла, и пытаюсь восстановить до обеда у Даки.
Dethklok lost a truly important part of their empire. Дезклок потеряла Очень важную частью их империи.
I lost them and I needed some more. Я потеряла их, и мне нужно еще.
Sweetheart, listen, it would seem that Callie has lost her privileges. Милый, послушай, похоже, что Кэлли потеряла свои льготы.
But she lost the baby so... Но она потеряла ребенка, так что...
In my opinion, I think she lost the principal job and the baby. Думаю, потому что она не получила должность директора и потеряла ребенка.
What's definitive is that I just lost two people in Berlin. Я уверена, что потеряла двух людей.
Looks like you've just lost your leverage, dearie. Похоже, ты только что потеряла свое преимущество, дорогуша.
The Marshal service lost contact seven years ago. Служба маршалов потеряла ее след семь лет назад.
You're really lucky you lost your virginity to someone that you love. Тебе очень повезло, что ты потеряла невинность с парнем, которого ты любишь.
I lost my place in the world. Я потеряла свое место в этом мире.
She lost most of her hearing as a child. Она почти полностью потеряла слух в детстве.
Officer, this student has lost her uniform. Офицер, эта студентка потеряла свою униформу.
That's when you lost it and you started attacking me. Вот тогда ты потеряла контроль и напала на меня.
You probably lost them at the Roman Baths. Скорее всего ты потеряла их в римских банях.
Also, if anyone finds my gray hoodie, I lost it. И если кто найдет серый балахон, то это я его потеряла.
I lost it a hundred and 33 days ago. Я его потеряла сто тридцать три дня назад.
NASA lost control of that Rover. НАСА потеряла контроль над тем вездеходом.
A load of people lost their pensions when the bank went down. Огромная куча людей потеряла свои сбережения, когда банк накрылся.