This fish lost a million bucks, he's out looking for it. |
Эта рыба потеряла миллион долларов, он будет их искать. |
I have lost all that is dear to me. |
Я потеряла всё, что было мне дорого. |
Well, since I lost the last one I don't believe anything they say. |
Так как я потеряла прошлого ребёнка, я не верю ни единому их слову. |
I've probably lost Lauren, too. |
Я вероянтно потеряла и Лорен тоже. |
That's when I lost all my interest in tree climbing. |
Тогда я потеряла всякий интерес к лазанью по деревьям. |
My boss is Mr. Fitzgerald, and I lost a very important phone number. |
Мой босс Мистер Фитцджеральд и я потеряла один очень важный номер. |
Look, I admit that I lost control. |
Послушайте, я признаю, что потеряла контроль. |
You helped me when I lost my girlfriend. |
Вы помогли мне, когда я потеряла свою девушку. |
I think this arrangement has lost its appeal. |
Кажется, эта затея потеряла весь смысл. |
You've lost your rights along with Michael. |
Ты потеряла свои права вместе с Майклом. |
I have lost everything that is precious to me. |
Я потеряла всё, что было мне дорого. |
I've lost my job, my mobile, and I'm soaking wet. |
Я потеряла свою работу, мобильник, и я промокла. |
I lost her, I was responsible for her. |
Потеряла ее. Была за нее ответственна. |
I lost him six months ago after he was injured in a head-on collision. |
Я потеряла его полгода назад, он разбился в автокатастрофе. |
You've already lost more than anyone ever should. |
Ты уже потеряла слишком много для одного человека. |
Hurley told me that you lost your wedding ring. |
Херли сказал мне, что Ты потеряла свое обручальное кольцо. |
I... I didn't even know I'd lost it. |
Я... даже не знала, что потеряла его. |
She lost interest in you long ago. |
Она давно потеряла к тебе интерес. |
These secret visits to your son... and the baby that I lost... |
Эти тайные посещения своего сына... и ребенок, которого я потеряла... |
She's lost her phone, according to her dad. |
Она потеряла свой телефон, со слов ее отца. |
After the sting went south, ATF lost all track of Rivers and most of our straw buyers. |
После провала операции, АТФ потеряла все следы Риверса и большинства наших липовых покупателей. |
Well, maybe she's lost faith in your ability to lead. |
Может, она потеряла веру в твое лидерство. |
She's lost enough time, every moment is precious. |
Она потеряла достаточно времени, каждая минута дорога. |
When I got home I realized I lost my tripod. |
Когда я вернулась домой, то поняла, что потеряла штатив. |
Mrs. Kelly just lost her husband in the line of duty. |
Миссис Келли только что потеряла мужа при исполнении. |