Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
I thought that I lost this ages ago. Я думала, я потеряла это много лет назад.
I lost my three boys, Gus. Я потеряла троих своих сыновей, Гас.
You know, to be Amanda again, reclaim the life that you lost so many years ago. Ну знаешь, стать снова Амандой, вернуть жизнь, которую ты потеряла много лет назад.
But without a mother, she's lost the will to eat. Но без мамы, она потеряла желание есть.
Well, she had another lawyer defending her but now she suddenly lost faith. У неё был другой адвокат, но она потеряла доверие к нему.
I was looking for an earring... That I lost. Я искала свою сережку... которую потеряла.
I thought she had lost it. Я думала, она его потеряла.
If only I hadn't lost in the exchange... Если бы только я не потеряла в обмене...
Just lost the ace for the kickoff party. Потеряла место в котором можно провести стартовую вечеринку.
Well, my company's lost this container. Ну, моя компания потеряла этот контейнер.
Ella just thought she lost your mom's number. Элла просто думала, что она потеряла номер твоей мамы.
Persie must have lost the other one. Другую Перси, должно быть, потеряла.
I lost Thomas's father in an instant and my future changed completely. Я потеряла отца Томаса в одно мгновение и мое будущее кардинально изменилось.
She lost the child, I am told. Я слышала, она потеряла дитя.
I've lost track in all the confusion. Я потеряла счет во всей этой путанице.
Mrs. Macneill, my chambermaid, she lost her son last night. Миссис Макнейл, моя горничная, она потеряла своего сына прошлой ночью.
I'm sorry now that I lost it. К сожалению, я его потеряла.
She has everything that I've lost. У неё есть всё что я потеряла.
I lost the buckle in my shoe. Я потеряла пряжку от этой туфли.
So she lost an identity, but we gained a symptom. Поэтому она потеряла индивидуальность, но мы приобрели симптом.
The tower's lost communication with the plane. Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом.
You had John, you lost John, end of story. У тебя был Джон, ты потеряла Джона, конец истории.
I may have lost my temper just now, but I do consider myself to be a very tactful person. Возможно, я потеряла самообладание сейчас, но я считаю себя очень тактичной.
I heard this from a party that lost a few people. Я слышал это от... партии, которая потеряла несколько человек.
I lost my husband to hate. Я потеряла своего мужа из-за ненависти.