| I lost something, too, in my prison. | Я тоже потеряла кое-что в моей темнице. |
| But I'm an exact replica of the Jeff you lost. | Но я точная копия Джеффа, которого ты потеряла. |
| After this week, I thought I'd lost the ability to be surprised. | После этой недели, я уж думала, что потеряла способность удивляться. |
| I feared I'd lost you. | Я боялась, что потеряла тебя. |
| I actually had compassion for you when you lost your son. | Я на самом деле сжалилась надо тобой когда ты потеряла своего сына. |
| You know, I've lost a bag of cookies somewhere in my desk. | Ты знаешь, я потеряла пакет с печеньем где-то у себя в столе. |
| Instead, she lost her sister, the closest person to her in the world. | Вместо этого, она потеряла свою сестру, самого близкого человека на Земле. |
| Which is why I've not only lost my rightful inheritance, but all respect for you. | Именно поэтому я не только потеряла моё законное наследство, но и уважение к тебе. |
| When I lost him, I... | Когда я потеряла его, я... |
| My mom lost her mother, she needs you. | Моя мама потеряла свою маму, ты ей нужна. |
| WOMAN: I lost touch with David after the accident. | Я потеряла связь с Дэвидом, после аварии. |
| Bridgett lost her apartment and had to move in with him. | Бриджит потеряла свою квартиру и ей пришлось переселиться к нему. |
| And no thanks, I think I just lost my appetite. | И нет, спасибо, я кажется только что потеряла аппетит. |
| This woman lost her entire family. | Эта женщина потеряла всю свою семью. |
| I'd lost my own little boy and I was... | Я потеряла своего малыша и была... |
| Well, I must have lost my invitation. | Наверное, я потеряла свое приглашение. |
| So you took one and you lost track. | Ты приняла одну и потеряла след. |
| I mean, you just lost Leo. | То есть, ты только что потеряла Лео. |
| I don't know, I lost count. | Я не знаю, я потеряла счет. |
| I just lost a really close friend recently. | Я только что потеряла очень близкого друга. |
| And as it turns out, I lost him anyway. | И как оказалась, я все равно его потеряла. |
| But when I showed them the body, Donna lost it. | Но когда я показал им тело, Донна потеряла контроль. |
| I thought I'd lost you. | Я думала, я тебя потеряла. |
| I lost my bus pass and I'm trying to get home. | Я потеряла свой проездной и пыталась добраться домой. |
| Excuse me, I lost my pass... have a nice day. | Простите, я потеряла свой проездной... Удачного дня. |