I thought I lost you. |
А я подумала, что потеряла тебя. |
I lost your Simon. |
Я потеряла твоего отца... и Саймона. |
You probably lost it. |
Наверное, ты ее просто потеряла. |
I dreamt I lost my beautiful- |
Мне приснилось, что я потеряла мой прекрасный... |
I lost an earring. |
Да, Натали потеряла свою сережку. |
You lost your phone? |
Где ты была? Мобильник потеряла, да? |
Must've gotten lost. |
Должно быть, я потеряла его. |
Until she lost her job. |
До того, как она потеряла работу. |
So I lost the receipt. |
Ну и что, что я потеряла чек! |
After I lost their father... |
После того, как я потеряла их отца... |
She's what I lost. |
У неё есть то, что я потеряла. |
You've lost your cellphone? |
Я потеряла свой телефон и мне надо его найти. |
I lost you once. |
Ж: Однажды я уже потеряла тебя. |
Before she lost consciousness. |
Перед тем, как она потеряла сознание. |
I lost my mind. |
Право слово, я потеряла голову. |
I lost my flip-flop. |
Я потеряла свою вьетнамку. Что, опять? |
Even after I lost Frank. |
Даже после того, как я потеряла Фрэнка. |
You lost your news cycle. |
Ты только что потеряла свой новостной цикл. |
You just lost one. |
И ты только что потеряла еще один. |
But we lost touch. |
Но потом я как-то потеряла его из виду. |
Nathalie lost her earring. |
Да, Натали потеряла свою сережку. |
I lost an earring. |
Я потеряла сережку и не могу найти. |
She lost her prescription. |
Моя жена просила меня позвонить Она потеряла рецепт. |
She has also lost someone. |
[Думает] Она тоже потеряла кого-то. |
Maybe you lost them. |
Может быть, ты их потеряла? |