During the formational collision, Haumea lost roughly 20% of its mass, mostly ice, and became denser. |
В результате столкновения Хаумеа потеряла около 20 % своей изначальной массы, в основном лёд, и за счёт этого стала более плотной. |
George-Étienne Cartier supported and promoted the project as a way to regain the political autonomy that Lower Canada had lost with the forced Union of 1840. |
Жорж-Этьен Картье поддерживал и продвигал этот проект как способ вернуть политическую независимость, которую Нижняя Канада потеряла при принудительном вступлении в Союз 1840 года. |
In the 2013 elections, she was re-elected to the Knesset, but lost her Deputy Ministerial post. |
На выборах 2013 года она была вновь избрана в Кнессет, но потеряла свой мандат, сохранив за собой пост заместителя министра. |
Years after the war, Cotten tracks down Jones only to find that she has lost her memory and apparently killed her husband. |
Годы спустя после окончания войны Коттен находит Джонс и узнаёт, что она потеряла память и, вероятно, убила его друга и своего мужа. |
In 2007, the couple lost a set of twins due to pregnancy complications that caused the infants to be born four months premature. |
В 2007 году пара потеряла близнецов в результате преждевременных родов из-за осложнений при беременности. |
At Mombasa, right before they are about to leave, Jackie realizes that she has lost the papers for her pet bushbaby, Murphy. |
В Момбасе, перед самым отъездом, Джеки понимает, что потеряла документы на своего Мёрфи. |
She lost most of her assets in the Wall Street Crash of 1929 and was forced to sing again at age 69. |
Потеряла почти все свои сбережения во время краха на бирже 1929 года и была вынуждена снова петь на сцене, хотя ей уже исполнилось 69 лет. |
By the time the war ended the Champagne region had lost over half its population with the Aisne region alone losing nearly two thirds. |
Ко времени окончания войны Шампань потеряла более половины своего населения, а один только регион Эна потерял почти две трети жителей. |
Because of World War II and the subsequent communist expansion, CIWL lost more markets in central and eastern Europe. |
В результате Второй мировой войны и создания «железного занавеса» CIWL потеряла рынки Центральной и Восточной Европы. |
The 10th Panzer Division rapidly lost 30 tanks and retreated out of the minefield. |
10-я дивизия за небольшой промежуток времени потеряла 30 танков и отступила из района минного поля. |
Irene lost her rights of succession to the Dutch throne because the government refused to enact a law permitting the marriage. |
Из-за замужества Ирена потеряла права на наследование голландского престола, так как правительство Нидерландов отказалось принять закон, разрешавший этот брак. |
However, Anchor Bay has since lost distribution rights to the film and the DVD was forced to go out of print. |
Тем не менее, Anchor Bay с тех пор потеряла права на распространение фильмов и выпуск DVD пришлось приостановить. |
Her new party did not reach the 5% threshold contrary in the 2014 election, as a result she lost her parliamentary seat after 20 years. |
Её новая партия не прошла процентный барьер 5 %, в результате чего она потеряла свой мандат в парламенте, который занимала 20 лет. |
The command group of the 741st tank battalion lost three out their group of five in their efforts. |
Командная группа 743-го танкового батальона потеряла три группы из пяти при корректировке огня. |
These stars are composed of helium, which is the remnant of a massive star which had lost its envelope of hydrogen. |
Гелиевые звезды состоят из гелия, и являются остатком массивной звезды, которая потеряла свою оболочку из водорода. |
Utilizing the mailbox, Eun-joo asks Sung-hyun to retrieve a tape player she lost two years ago, which he gets for her. |
Используя почтовый ящик, Ын Чжу просит Сан Хёна найти кассетный плеер, который она потеряла два года назад. |
The FEAF lost half its aircraft during the first strike, and was all but destroyed over the next few days. |
ДВА потеряла большую часть своих самолётов во время первого удара, и была почти уничтожена за несколько следующих дней. |
Fabiola openly spoke about her miscarriages in 2008: 'You know, I myself lost five children. |
В 2008 году королева сказала прессе о своих выкидышах: «Вы знаете, я сама потеряла пять детей. |
Spain entered the war against Britain in 1762 but lost Havana and Manila, though the latter was given back in exchange for Florida. |
В 1762 году против Англии в войну ввязалась Испания, но потеряла Гавану и Манилу: ради возвращения последней испанцы уступили англичанам Флориду. |
Sweden had lost almost all of her overseas holdings gained in the 17th century, and was no longer a major power. |
Швеция потеряла все свои заморские владения, полученные в XVII веке, и покинула ряды великих держав. |
The USA team lost a three point game to Brazil, then responded with wins over Argentina and Cuba, earning a spot in the medal round. |
Сборная США потеряла три очка в игре со сборной Бразилии, затем одержала победы над командами Аргентины и Кубы, обеспечив себе место в медальном раунде. |
In 1970 Venta finished second in the league but then the results started to decline and after the 1982 season the club lost most of its financial support. |
В 1970 году клуб стал вторым в чемпионате, но со временем результаты ухудшались, и после 1982 года команда потеряла почти всю финансовую поддержку. |
Not only that, the same user (one system) seems to have lost the right to do scanning WiFi card. |
Мало того, тем же пользователем (одна система), кажется, потеряла право делать сканирование Wi-Fi карту. |
As this event portended, she lost her wealth, living out her remaining years in destitution, begging for scraps of bread. |
Как и предвещало событие, она потеряла своё богатство, прожив оставшиеся годы в нищете, выпрашивая краюху хлеба. |
In the 1986 election, the TCP lost 12 seats (most of them went to the reinvigorated Democrats) and went into opposition. |
На выборах 1986 года Тайская гражданская партия потеряла 12 мест (большинство избирателей перешло к демократам) и стала оппозиционной. |