Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
I mean, I know she lost her job, but... Ну, я знаю, что она потеряла работу, но...
Because I lost my temper and it didn't work. Потому что я потеряла терпение и он не работал.
You're threatening her after she's lost... Угрожаете ей после того, как она потеряла...
Richard was killed, Mildred lost an eye. Ричард погиб, Милдред потеряла глаз.
She went out onstage last night and then just completely lost it. Она вышла на сцену прошлым вечером а потом просто потеряла контроль над собой.
I probably just killed someone, and I lost my best knife. Кажется я только что кого-то убила и потеряла мой любимый нож.
I once staged "A Chorus Line" on a subway platform when our company lost its space. Я однажды ставила "Кордебалет" на платформе в метро, когда наша группа потеряла место.
I thought I'd lost you. Я думала, что уже потеряла тебя.
When I was 5, my mom lost me in a park. Когда мне было 5, моя мама потеряла меня в парке.
The dry cleaner lost another one of my shirts. Прачечная опять потеряла одну из моих рубашек.
I lost everything that meant anything to me. Я потеряла все, что было мне дорого.
That was about the time I lost my wallet. Это было примерно тогда, когда я потеряла свой бумажник.
I lost my first family in Bosnia. Я потеряла первую семью в Боснии.
You have no training, and the only thing that you yourself have ever lost is 30 pounds. Образования у тебя нет, и единственное, что ты сама потеряла это 15 килограмм веса.
And it breaks my heart that you lost Gordon. И у меня сердце разрывается от того, что ты потеряла Гордона.
I guess you lost 'em, and the show's about to start. Похоже, ты потеряла их, а конкурс вот-вот начнется.
But I lost my tap shoes. Но я потеряла туфли для чечетки.
I just lost my only friend. Я только что потеряла своего единственного друга.
Josh is dead, you've lost a child. Джош мертв, ты потеряла ребенка.
I mean, I even lost my first boyfriend because of all this. Тошнит. Из-за этого я даже потеряла своего первого парня.
I almost lost my job because of you. Только из-за тебя я чуть не потеряла работу.
She had lost it at the hotel when she was with Erik. Она потеряла его в отеле, когда была с Эриком.
Your mom's already rearranged my kitchen, organized my closet... and she asked me if I lost height. Твоя мама уже сделала перестановку на моей кухне, навела порядок в моем шкафу... и она спросила меня не потеряла ли я чуть чуть в росте.
You lost your scholarship eligibility, but you have parents that love you. Ты потеряла стипендию, но у тебя есть родители, которые любят тебя.
I lost two of my best workers to those guys. Я потеряла двух лучших сотрудников из-за этих ребят.