| I mean, I know she lost her job, but... | Ну, я знаю, что она потеряла работу, но... |
| Because I lost my temper and it didn't work. | Потому что я потеряла терпение и он не работал. |
| You're threatening her after she's lost... | Угрожаете ей после того, как она потеряла... |
| Richard was killed, Mildred lost an eye. | Ричард погиб, Милдред потеряла глаз. |
| She went out onstage last night and then just completely lost it. | Она вышла на сцену прошлым вечером а потом просто потеряла контроль над собой. |
| I probably just killed someone, and I lost my best knife. | Кажется я только что кого-то убила и потеряла мой любимый нож. |
| I once staged "A Chorus Line" on a subway platform when our company lost its space. | Я однажды ставила "Кордебалет" на платформе в метро, когда наша группа потеряла место. |
| I thought I'd lost you. | Я думала, что уже потеряла тебя. |
| When I was 5, my mom lost me in a park. | Когда мне было 5, моя мама потеряла меня в парке. |
| The dry cleaner lost another one of my shirts. | Прачечная опять потеряла одну из моих рубашек. |
| I lost everything that meant anything to me. | Я потеряла все, что было мне дорого. |
| That was about the time I lost my wallet. | Это было примерно тогда, когда я потеряла свой бумажник. |
| I lost my first family in Bosnia. | Я потеряла первую семью в Боснии. |
| You have no training, and the only thing that you yourself have ever lost is 30 pounds. | Образования у тебя нет, и единственное, что ты сама потеряла это 15 килограмм веса. |
| And it breaks my heart that you lost Gordon. | И у меня сердце разрывается от того, что ты потеряла Гордона. |
| I guess you lost 'em, and the show's about to start. | Похоже, ты потеряла их, а конкурс вот-вот начнется. |
| But I lost my tap shoes. | Но я потеряла туфли для чечетки. |
| I just lost my only friend. | Я только что потеряла своего единственного друга. |
| Josh is dead, you've lost a child. | Джош мертв, ты потеряла ребенка. |
| I mean, I even lost my first boyfriend because of all this. | Тошнит. Из-за этого я даже потеряла своего первого парня. |
| I almost lost my job because of you. | Только из-за тебя я чуть не потеряла работу. |
| She had lost it at the hotel when she was with Erik. | Она потеряла его в отеле, когда была с Эриком. |
| Your mom's already rearranged my kitchen, organized my closet... and she asked me if I lost height. | Твоя мама уже сделала перестановку на моей кухне, навела порядок в моем шкафу... и она спросила меня не потеряла ли я чуть чуть в росте. |
| You lost your scholarship eligibility, but you have parents that love you. | Ты потеряла стипендию, но у тебя есть родители, которые любят тебя. |
| I lost two of my best workers to those guys. | Я потеряла двух лучших сотрудников из-за этих ребят. |