Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряла

Примеры в контексте "Lost - Потеряла"

Примеры: Lost - Потеряла
I had this when I lost my virginity. Это со мной с тех пор как я потеряла невинность.
I can't lose my sister like you lost all yours. Я не могу потерять свою сестру, как ты потеряла своих.
Picked him back up in the low-rises... and then lost him on Schroeder Street after dark. Потом обнаружила в малоэтажках... и опять потеряла на Шредер Стрит когда стемнело.
And that's around the time that I lost track of him. И примерно в это время я потеряла его след.
Mother told the family she lost the baby. Мама сказала семейству, что потеряла ребёнка.
I lost one child to autism. Я уже потеряла одного ребёнка из-за аутизма.
And I still feel sad because of all the time I lost. И мне по-прежнему горько от мысли о том, сколько времени я потеряла.
Please, I already lost you once. Прошу тебя, один раз я уже потеряла тебя.
Alex, I lost touch with Mikhail in 1975 when I was sent outside Russia to go to boarding school. Алекс, я потеряла с Михаилом связь в 1975-ом когда меня из России отправили в пансион.
It's the ribbon I lost on my way here. Я потеряла эту ленту по пути к замку.
I mean, she lost someone. То есть, она кое-кого потеряла.
Well, my wife lost her job, so maybe something sad and slow. Что ж, моя жена потеряла работу, так что наверное что-нибудь грустное и медленное.
It's not fair you lost your dad. Это не честно, что ты потеряла своего отца.
I've lost count how many times... Я потеряла счет, сколько раз...
Now I've lost my way to the bed. А теперь я потеряла дорогу к постели.
Just lost a patient, and now I am waiting for more bad news. Я потеряла пациентку и жду еще более ужасную новость.
I lost her because of what we did. Я потеряла ее из-за того, что мы сделали.
I lost four kids on my route yesterday. Я потеряла 4-х детей на вчерашнем маршруте.
I need a ticket to get in and I lost the ticket that they need to take, plus, I lost my pass. Мне нужен билет, чтобы пройти я потеряла билет, который они просят, плюс я потеряла пропуск.
In the span of one day, my engagement fell apart, I lost my best friend, then I lost my apartment. В течении одного дня, моя помолвка пошла крахом, я потеряла лучшего друга, затем я потеряла жилье.
Lucia, I lost it, lost! Lost! Лючия, ну я потеляла его, потеряла!
I know you feel you've lost everything, but, Nimue, if you do this then we've lost everything. Понимаю, тебе кажется, что ты потеряла все, но, Нимуэ, если ты убьешь его... тогда мы потеряем все.
Even for me it was difficult to take, it took me a year before I lost my fear and before the girl lost her natural shyness. Даже мне это было трудно принять, это захватило меня за год До того, как я потерял мой страх и до того, как Девушка потеряла свою природную застенчивость.
If she lost a leg, then I lost a leg, too. Если она потеряла ногу, то и я тоже.
I lost my house, I lost my money, Я потеряла свой дом, деньги,