I had this when I lost my virginity. |
Это со мной с тех пор как я потеряла невинность. |
I can't lose my sister like you lost all yours. |
Я не могу потерять свою сестру, как ты потеряла своих. |
Picked him back up in the low-rises... and then lost him on Schroeder Street after dark. |
Потом обнаружила в малоэтажках... и опять потеряла на Шредер Стрит когда стемнело. |
And that's around the time that I lost track of him. |
И примерно в это время я потеряла его след. |
Mother told the family she lost the baby. |
Мама сказала семейству, что потеряла ребёнка. |
I lost one child to autism. |
Я уже потеряла одного ребёнка из-за аутизма. |
And I still feel sad because of all the time I lost. |
И мне по-прежнему горько от мысли о том, сколько времени я потеряла. |
Please, I already lost you once. |
Прошу тебя, один раз я уже потеряла тебя. |
Alex, I lost touch with Mikhail in 1975 when I was sent outside Russia to go to boarding school. |
Алекс, я потеряла с Михаилом связь в 1975-ом когда меня из России отправили в пансион. |
It's the ribbon I lost on my way here. |
Я потеряла эту ленту по пути к замку. |
I mean, she lost someone. |
То есть, она кое-кого потеряла. |
Well, my wife lost her job, so maybe something sad and slow. |
Что ж, моя жена потеряла работу, так что наверное что-нибудь грустное и медленное. |
It's not fair you lost your dad. |
Это не честно, что ты потеряла своего отца. |
I've lost count how many times... |
Я потеряла счет, сколько раз... |
Now I've lost my way to the bed. |
А теперь я потеряла дорогу к постели. |
Just lost a patient, and now I am waiting for more bad news. |
Я потеряла пациентку и жду еще более ужасную новость. |
I lost her because of what we did. |
Я потеряла ее из-за того, что мы сделали. |
I lost four kids on my route yesterday. |
Я потеряла 4-х детей на вчерашнем маршруте. |
I need a ticket to get in and I lost the ticket that they need to take, plus, I lost my pass. |
Мне нужен билет, чтобы пройти я потеряла билет, который они просят, плюс я потеряла пропуск. |
In the span of one day, my engagement fell apart, I lost my best friend, then I lost my apartment. |
В течении одного дня, моя помолвка пошла крахом, я потеряла лучшего друга, затем я потеряла жилье. |
Lucia, I lost it, lost! Lost! |
Лючия, ну я потеляла его, потеряла! |
I know you feel you've lost everything, but, Nimue, if you do this then we've lost everything. |
Понимаю, тебе кажется, что ты потеряла все, но, Нимуэ, если ты убьешь его... тогда мы потеряем все. |
Even for me it was difficult to take, it took me a year before I lost my fear and before the girl lost her natural shyness. |
Даже мне это было трудно принять, это захватило меня за год До того, как я потерял мой страх и до того, как Девушка потеряла свою природную застенчивость. |
If she lost a leg, then I lost a leg, too. |
Если она потеряла ногу, то и я тоже. |
I lost my house, I lost my money, |
Я потеряла свой дом, деньги, |