Then during the 2nd Balkan War against Greece and Serbia, Bulgaria lost most of the territories that they had gained during the first war. |
Затем во время 2-й Балканской войны против Греции и Сербии, Болгария потеряла большую часть территорий, которые они получили в ходе первой болканской войны. |
RKO paid the authors $25,000 in damages and attorney fees of $5,000, and lost all future booking residuals and the right to sell the film for airing on television. |
В итоге студия РКО выплатила истцам 25 тысяч долларов в качестве компенсации убытков, а также адвокатский гонорар в размере 5 тысяч долларов, потеряла все заявки на фильм от прокатчиков на будущее и право продавать его для демонстрации по телевидению. |
Two more locations were opened in Osaka, but the stores struggled, and after less than a year of operation, had lost JP¥ 100 million. |
Ещё два кафе появились в Осаке, однако они продемонстрировали неэффективность, и менее чем за год компания потеряла около 100 млн иен. |
It was founded on 15 June 1979 by 9 lodges after the Grand Lodge of Belgium lost its recognition from the United Grand Lodge of England. |
ВРЛБ была основана 15 июня 1979 года 9 ложами вышедшими из Великой ложи Бельгии, после того, как она потеряла признание ОВЛА. |
Mohamed Boudiaf was born in Ouled Madhi (now in M'Sila Province), French Algeria, to a family of former nobility, which had lost its standing and influence during colonial times. |
Мухаммед Будиаф родился в Кулед Мадхи (сейчас провинция Мсила), Алжир, в бывшей аристократической семье, которая потеряла свой авторитет и влияние в колониальные времена. |
According to Reynolds, between 16 July and 1 August, the 1st SS Panzer Division lost 1,092 men killed, wounded or captured-along with 11 Panzer IV tanks and 10 Sturmgeschütz III self-propelled guns-in fighting across all its fronts including at Verrières. |
В период с 16 июля по 1 августа: 1-я танковая дивизия СС потеряла 1092 солдата убитыми, ранеными или захваченными в плен, 11 танков Panzer IV и 10 самоходных орудий Sturmgeschütz III в боях на всем участке Западного фронта, включая Веррьер. |
Unfortunately, it seems that the greater part of opposition parties lost the support of people and weakened its positions after deciding to boycott the constitutional referendum in 2005, the report underlines. |
К сожалению, большая часть оппозиционных партий, кажется, потеряла поддержку народа, и ослабила свои позиции после решения о бойкоте конституционного референдума 2005 года», - подчеркивается в докладе. |
In early 2015, however, Fidesz lost its two-thirds majority following the 2014 Hungarian Internet tax protests and a subsequent decrease in support for the government. |
Однако в начале 2015 года партия Фидес потеряла свое конституционное большинство после протестов в Венгрии в 2014 году из-за налога на Интернет и последующего снижения поддержки правительства. |
After coming back into control, Schwab conceded that the company had "lost touch with our heritage", and quickly refocused the business on providing financial advice to individual investors. |
Вернувшись к контролю, Шваб признал, что компания «потеряла связь с нашим наследием» и быстро переориентировала бизнес на предоставление финансовых консультаций отдельным инвесторам. |
The Regia Aeronautica claimed that day it lost just one CR. (as confirmed by Italian pilot Corrado Ricci, a participant in those battles), plus four Fiat BR.s and two G.bis. |
Однако итальянская Regia Aeronautica заявила, что в этот день она потеряла только один CR. (согласно итальянскому пилоту C. Ricci, участнику этих боёв) плюс 4 Fiat BR. и 2 G.. |
While Lillie lost memory of the encounter and became scared of Pokémon, Gladion took the Silvally as his own Pokémon, and swore to protect his sister. |
В то время как Лили потеряла память о встрече и испугалась покемонов, Гладион взял Силвалли как своего собственного покемона и поклялся защищать свою сестру. |
In 2011, however, the Free Democratic Party failed to break through 5%, and thus lost the 10 seats they'd won in 2006. |
Однако в 2011 году Свободной демократической партии не удалось достигнуть и 5% голосов, и таким образом она потеряла 10 мест, которые она получила в 2006 году. |
The Party now had only a few hundred members, and had lost a number of assets, including the party's headquarters at 24 Cecil Street in Toronto. |
У партии теперь было всего несколько сотен членов, и она потеряла ряд активов, включая штаб-квартиру партии на улице Сесил 24 в Торонто. |
The party has had at least one seat in the Parliament from 1997 to 2003 (Clodumar), but lost it after the general elections on October 23, 2004. |
Партия имела как минимум одно место в Парламенте с 1997 до 2003 (Клодумар), но потеряла его после всеобщих выборов 23 октября 2004. |
In a 1994 interview with People magazine, she recalled, I missed my family and my home, but I don't regret having lost my adolescence. |
В 1994 году в интервью журналу People она вспоминала: «Я скучала по своей семье и дому, но я не жалею, что потеряла свою юность. |
The political situation in the Balkans was very intense and the First Balkan War began in 1912, during which the Ottoman Empire lost almost the entire European territory (Romania did not take part in it). |
Политическая обстановка на Балканах была очень напряженной, в 1912 году началась Первая Балканская война, в ходе которой Османская империя потеряла практически всю европейскую территорию (Румыния в ней не участвовала). |
In total, Cambodia lost 25,000 square kilometres of forest between 1990 and 2005, 3,340 square kilometres of which was primary forest. |
Суммарно Камбоджа потеряла 25000 квадратных километров леса в период между 1990 и 2005 годами, 3340 километров из которых был первичный лес. |
After a financially unstable 10tacle Studios AG ceased to pay salaries in April 2008, StormRegion lost its employees and was forced to close its Budapest office. |
После финансово нестабильной 10tacle Studios AG им перестали платить зарплату в апреле 2008 года, StormRegion потеряла своих сотрудников и была вынуждена закрыть свой офис в Будапеште. |
By this time, "Java" acquired the status of a socially significant symbol, and, apparently, lost its essence in the form of foreign raw materials for production. |
К этому времени «Ява» приобрела статус общественно значимого символа, и, видимо, потеряла свою суть в виде иностранного сырья для производства. |
The 20th Infantry Brigade had lost 3 killed and 13 wounded, but 958 had been evacuated sick, mostly with malaria, and an epidemic of dengue had also taken its toll. |
20-я пехотная бригада потеряла 3 человека убитыми и 13 ранеными, но 958 военнослужащих были эвакуированы по болезни - в основном, с диагнозом «малярия», но было и много случаев заболевания лихорадкой денге. |
She was present at the battle against the Lapiths, where she lost her husband, the centaur Cyllarus, whom she loved very much. |
Она присутствовала в битве против лапифов, в которой потеряла своего супруга, кентавра Киллара, которого горячо любила. |
After losing her son in a climbing accident on Mount Fuji, she manipulates her widowed daughter-in-law to have a son by any means to replace the one she lost. |
Потеряв сына во время скалолазания на горе Фудзи, она манипулирует своей овдовевшей невесткой, чтобы сын каким-то образом заменил ту, которую она потеряла. |
In 1996, Pavey lost her left arm and left leg in a train accident in Zurich. |
В 1996 году Пейви потеряла левую руку и левую ногу в аварии поезда в Цюрихе. |
An altercation involving players Steve Downie and Akim Aliu, in which Aliu lost four teeth, led to public exposure of the compulsive hazing within the Spitfires organization. |
Ссора с участием игроков Стива Дауни и Акима Алиу, в которой последний потеряла четыре зуба, привела к публичному разоблачению дедовщины в организации. |
William Hill lost £11.6m in 2008 and £9.3m in 2009 on the venture. |
William Hill потеряла 11,6 млн фунтов стерлингов в 2008 году и 9,3 млн фунтов стерлингов в 2009 году на этом предприятии. |