She's lost her daughter too. |
Она тоже потеряла свою дочь. |
Because of me, she has lost everything. |
Из-за меня она потеряла все. |
Then I lost the phone. |
Потом я потеряла телефон. |
She says she lost track. |
Говорит, что потеряла счёт времени. |
I'd lost sight of her. |
Я потеряла её из виду. |
You've lost a lot all at once. |
Ты потеряла многое и сразу. |
I lost a daughter, too, you know. |
Я и сама дочь потеряла. |
I lost my family, too. |
Я тоже потеряла свою семью |
I almost lost you today. |
Я тебя сегодня чуть не потеряла. |
You lost faith in me. |
Ты потеряла веру в меня. |
But I lost her. |
Но я ее потеряла. |
I lost a baby because of her. |
Я потеряла ребенка из-за неё. |
I lost track of time. |
Совсем потеряла счёт времени. |
No, I just lost my brush. |
Нет, просто потеряла расчёску. |
A sick little girl lost her father. |
Больная маленькая девочка потеряла отца. |
That you've lost your way. |
Что ты потеряла свой путь. |
Kira has lost her grandma. |
Кира потеряла свою бабушку. |
She lost your dad. |
Она потеряла твоего отца. |
I lost my head, Stanley. |
Я потеряла голову, Стэнли. |
I lost the venue for my Cookout. |
Я потеряла площадку для Пикника. |
Have you completely lost your mind? |
Ты что совсем потеряла рассудок? |
Then today I've lost a second son. |
Сегодня я потеряла второго сына. |
You lost your parents, right? |
Ты потеряла родителей, да? |
She's lost enough already. |
Она и так уже все потеряла. |
Who lost her son. |
Которая потеряла своего сына. |