Thank you, Lord Rahl. |
Благодарю, Лорд Рал. |
Lord Rahl commanded me. |
Лорд Рал приказал мне. |
Richard is the Lord Rahl. |
Ричард - Лорд Ралл. |
Lord Tywin's marching tonight. |
Лорд Тайвин выступает сегодня ночью. |
Lord Caldlow will be very pleased. |
Лорд Колдлоу будет очень благодарен. |
Good evening, Lord Esker. |
Добрый вечер, лорд Эскер. |
Lord Greystoke, I realize... |
Лорд Грейсток, я представляю... |
Lord COLVILLE withdrew his proposal. |
Лорд КОЛВИЛЛ отзывает свое предложение. |
Whatever you say, Lord AHN. |
Как скажешь, Лорд АХН. |
Lord and Lady Aggleshite? |
Лорд и леди Эгглшайт? |
Soundwave reporting, Lord Megatron. |
Саифуэи прибыл, лорд Мегатрон« |
Lord... whatshisname, you know. |
Лорд... как его там. |
Lord Glenarvan, help! Pirates! |
Лорд Гленарван, на помощь! |
Welcome home, Lord Tyranus. |
Добро пожаловать домой, лорд Тиранус. |
When Lord X comes again. |
Когда снова придёт лорд Х. |
Lord Maul, be mindful. |
Лорд Мол, будьте начеку. |
Yes, Lord Falmouth. |
Да, лорд Фалмут. |
Lord Falmouth and Mrs Gower. |
Лорд Фалмут и миссис Говер. |
Lord Tristan de Martel. |
Лорд Тристан де Мартель. |
Good news, Lord Sidious. |
Хорошие новости, Лорд Сидиус. |
Lord Salisbury, please. |
Лорд Солсбери, прошу вас. |
Lord Porchester, Your Majesty. |
Лорд Порчестер, Ваше Величество. |
I am Seth Lord. |
Я - Сет Лорд. |
But what of Lord Wessex? |
А как же лорд Уэссекс? |
Lord Tyrion didn't want to. |
Лорд Тирион не хотел этого. |