Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
I am Lord Garth, formerly of Izar, and I lead the future masters of the universe. Я лорд Гарт, некогда Изарский, и я лидер будущих хозяев Вселенной.
I am Lord Garth, master of the universe. Я лорд Гарт, властелин Вселенной!
Lord ascot, there's someone in your father's study. Лорд Эскот, кто-то в кабинете вашего отца!
You remember that Lord Stark accepted, of course. Как вы помните, лорд Старк согласился Чувак!
Lord Rhysart, both Church and State are on our side. Лорд Ришиарт, И церковь, и власти на нашей стороне
The Lord Rhysart is both honourable and devout. Лорд Ришиарт и благороден, и благочестив
Your Lord Rhysart died by Godwin's arrow. Ваш лорд Ришиарт погиб от стрелы Годвина
How could a Welsh Lord marry his daughter to an outlander? Как мог валлийский лорд выдать свою дочь замуж за чужеземца?
Let Saint Winifred and Lord Rhysart rest together in peace. Пусть святая Уинифред и лорд Ришиарт покоятся вместе с миром
You wanted to see me, Lord Benton? Вы хотели видеть меня, лорд Бентон?
Lord Benton, the Hudson's Bay Company, wipe them off the map! Лорд Бентон, компания Гудзонова залива, сотрем их с карты!
Why have you come to Winterfell, Lord Umber? Зачем вы прибыли в Винтерфелл, лорд Амбер?
But Lord Percy and Prior James were under your orders, weren't they? Но лорд Перси и настоятель Джеймс действовали по вашему приказу, верно?
Lord Hokage... It was because of something you said to me long ago. Лорд Хокаге... что вы сказали мне еще давно.
It would seem wiser, Lord Sidcup, to reveal the background to the picture. Будет лучше, если лорд Сидкап откроет нам тайну картины.
His name's Lord Chuffnell, of Chufnell Regis. Его зовут лорд Чафнел из Чафнел Реджис.
Unless I'm mistaken, Lord Porlock is boiling up to make one of them. И если я не ошибаюсь, первое из них хочет сделать лорд Порлок.
Also Lord Boynton and his son. Yes, yes. А ещё лорд Бойнтон и его сын.
The Lord Chamberlain closed down your recent West End production, Лорд Чемберлен закрыл вашу недавнюю постановку в Вест-Энде,
Lord Vader, can you hear me? Лорд Вейдер, вы слышите меня?
Which, apparently, Lord Melbourne plays better than you, Sir. В которую, очевидно, лорд Мельбурн играет лучше Вас!
How do you sleep at night, Lord Ecbert? Как вы спите по ночам, Лорд Эгберт?
"The new Lord Sutcliffe was found starving on London's streets..." Новый лорд Сатклиф был найден голодающим на лондонских улицах...
What do you suppose Lord Sebastian wanted? Знаете, зачем лорд Себастьян приходил?
Why are there so many soldiers, Lord M? Почему здесь так много солдат, лорд М?