| Thank you, Lord Risley. | Спасибо, лорд Рисли. |
| Lord Loxley bought them. | Их купил лорд Локсли. |
| Lord Loxley bought them. | Лорд Локсли купил их. |
| Lord Godwyn is a serious ally. | Лорд Годвин - важный союзник. |
| Lord Loxley was there. | Там был лорд Локсли. |
| Yes, Lord Kiro. | Да, лорд Киро. |
| Lord Kiro, please. | Лорд Киро, пожалуйста. |
| A Lord Kiro and Lady Ladira. | Лорд Киро и леди Ладира. |
| Lord Stafford, Lady Margaret. | Лорд Стеффорд, Леди Маргарет. |
| What's the new Lord Hexham like? | И каков новый лорд Хексэм? |
| Lord Gillingham can always help. | Лорд Гиллингэм всегда может помочь |
| Perhaps Lord Crosley's right. | Возможно, лорд Кросли был прав. |
| Lord Beaverbrook write that. | Лорд Бивербрук пишет это. |
| Lord Tyrion sent me. | Меня послал лорд Тирион. |
| Lord Walder, enough! | Лорд Уолдер, довольно! |
| I do, Lord Baelish. | Я знаю, лорд Бейлиш. |
| Lord Tyrion should apologize immediately. | Лорд Тирион должен извиниться немедленно. |
| Very good, Lord Theon. | Молодчик, лорд Теон. |
| Your father is Lord Rickard Karstark. | Твой отец- лорд Рикард Карстарк. |
| Good afternoon, Lord Tyrion. | Добрый день, лорд Тирион. |
| Has Lord Tyrion mistreated you? | Лорд Тирион когда-нибудь вас обижал? |
| It's Lord Snooty. | Это же лорд Сноб. |
| It was Lord X. | Это был лорд Х. |
| Lord Baltimore is in town. | Лорд Балтимор в городе. |
| Lord Baltimore has found Reddington. | Лорд Балтимор нашёл цель. |