He is highly influenced by classic Rock keyboardists like Don Airey, Eddie Jobson and Jon Lord. |
На него во многом повлияла игра таких клавишников рока как Дон Эйри, Эдди Джобсон и Джон Лорд. |
Lord Limerick also served as Under-Secretary of State of Trade from 1972 to 1974 in the Conservative administration of Edward Heath. |
Лорд Лимерик также служил в качестве заместителя государственного секретаря торговли (1972-1974) в консервативном правительстве под руководством премьер-министра Эдварда Хита. |
After the tour in support of None So Vile, Lord Worm departed the band, focusing his career as an English teacher. |
После тура в поддержку None So Vile Лорд Уорм ушёл из группы чтобы начать преподавать в школе уроки Английского. |
While on the road, Lord Rickard Karstark voices his displeasure with the funeral distraction. |
В пути лорд Рикард Карстарк (Джон Стал) высказывает своё недовольство по поводу похорон. |
It is thought to have been compiled in the late 12th century when this area came under the rule of the Lord Rhys of Deheubarth. |
Полагают, что она была составлена в конце XII века, когда эту область захватил правитель Дехейбарта Рис ап Грифид (Лорд Рис). |
Three years later, in 1641, Lord Findlater obtained a new patent with remainder to his daughter Elizabeth and her husband Sir Patrick Ogilvy. |
Через три года, в 1641 году, лорд Финдлатер получил разрешение на передачу своего титула дочери Элизабет т её мужу сэру Патрику Огилви. |
In 1833, Lord Talbot was encouraged to stand for the chancellorship of Oxford University, but withdrew in deference to the Duke of Wellington. |
В 1833 году лорд Толбот должен был стать канцлером Оксфордского университете, но он отказался от этой должности в знак уважения к герцогу Веллингтону. |
The 7th Lord Enniskillen lives on his 40,000 acre estate near Lake Naivasha in the former 'White Highlands' in southern Kenya. |
7-й лорд Эннискиллен проживает в своем обширном поместье (40, 000 акров земли) возле озера Найваша в Южной Кении. |
Lord Varys informs Tywin that Sandor "the Hound" Clegane has been spotted in the Riverlands, and Tywin orders a bounty on his head. |
Лорд Варис (Конлет Хилл) сообщает Тайвину, что Сандор «Пёс» Клиган был замечен в Речных землях, Ланнистер обещает награду за его голову. |
Lord Dalhousie assumed the additional surname of Broun of Colstoun upon succeeding to the Colstoun estates. |
Лорд Дальхузи принял дополнительную фамилию «Браун из Колстона», чтобы унаследовать имения Колстонов. |
It was tailored to showcase the actress, with the character of socialite Tracy Lord incorporating a mixture of humor, aggression, nervousness, and vulnerability. |
Ей предстояло воплотить образ женщины, с характером светской львицы Трейси Лорд включающий в себя смесь юмора, агрессии, нервозности и уязвимости. |
In 1913, the first Lord Maclay purchased Duchal House in Kilmacolm, Inverclyde which remains the family home to this day. |
В 1913 году первый лорд Маклей купил имение Duchal House в деревне Килмаколм в Инверклайде, который остается семейно резиденцией по сей день. |
Lord Curzon, the British Viceroy of India at the time of Kawaguchi's report, was extremely paranoid of the Russians. |
Лорд Керзон, бывший вице-королем Индии в то время, когда Кавагучи распространял свою дезинформацию, был одержим страхом перед Россией. |
Another friend from The Lost World, Lord John Roxton, is also involved in the novel's second half. |
Другой персонаж «Затерянного мира», лорд Джон Рокстон, также появляется во второй половине романа. |
Lord Northburgh and Al Zahir act as mentors and trade partners in the other modes, much like they do in the campaign. |
В других режимах Лорд Норберг и Аль Захир исполняют роли менторов и торговых партнёров, кем они, по сути, и являлись в рамках кампании. |
Known as Lord Henry Petty from 1784 to 1809, he was one of the most influential Whig politicians of the first half of the 19th century. |
Известный в 1784-1809 годах как лорд Генри Петти, он был одним из влиятельных политиков от партии вигов первой половины 19 века. |
On 7 September 1915, four Lord Clive-class monitors of the Dover Patrol had bombarded the dockyard, while German coastal artillery returned fire. |
7 сентября 1915 г. четыре монитора типа «Лорд Клайв» (англ.) из Дуврского патруля обстреляли верфь, а немецкая береговая артиллерия открыла ответный огонь. |
After the merger, Lord Stokes was horrified to find that BMH had no plans to replace the elderly designs in its portfolio. |
После слияния, Лорд Строк с ужасом обнаружил, что в конструкторском портфеле ВМН даже не значатся планы разработки преемников этих пожилых моделей. |
In 1976, Lord Hailsham created a now widely used name for this behaviour, in an academic paper called "elective dictatorship". |
В 1976 году лорд Хэлшем придумал широко используемое сейчас название для такой системы, назвав её в научной статье «выборная диктатура». |
In 1630 Donald Mackay, 1st Lord Reay accompanied his regiment to Germany, and was present at the capture of Stettin and Colberg. |
В 1630 году Дональд Маккей, 1-й лорд Рей, сопровождал свой полк в Германии, и присутствовал при взятии Штеттина и Кольберга. |
Men like Lord Varys and I can't let our disadvantages get the best of us. |
Такие люди как лорд Варис и я не могут позволить нашим недостаткам одержать верх над нашими преимуществами. |
If she stays and Lord Ashley manages to get his cattle down onto that wharf there, then we've got a competitor for the Army contract, Neil. |
Если она останется здесь, а лорд Эшли сможет пригнать скот на эту пристань... появится конкурент по заключению контракта с армией, Нил. |
My husband, Lord Ashley, has sent a trusted man to collect me. |
Мой муж, лорд Эшли, поручил надежному человеку встретить меня. Некоему мистеру Дроверу. |
The heroine rejects a rich suitor, Lord Fenix/Phenix, for her poor true love, Tom Potts. |
За благородной девушкой ухаживает богатый лорд Феникс (Phenix/ William Fenix), однако она отказывает ему, так как любит Тома Поттса. |
Additionally, the tenth Lord was created Baron Ettrick in the Peerage of the United Kingdom in 1872. |
Кроме того, 10-й лорд Нейпир получил в 1872 году титул барона Эттрика в звании Пэрства Соединённого королевства. |