Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
He let the wildlings through our gates as no Lord Commander has ever done before. Он впустил одичалых в наши ворота, этого не делал ни один Лорд Командующий.
Because you don't matter to me, Lord Edmure. Потому что, ты ничего не значишь для меня, Лорд Эдмур.
Lord Tyrion tells me your father was a terrible king. Лорд Тирион сказал, ваш отец был ужасным королём.
You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. Ты сказала мне, что лорд Бейлиш продал тебя Болтонам.
Your son was butchered at the Red Wedding, Lord Manderly, but you refused the call. Ваш сын был убит на Красной свадьбе, лорд Мандерли, но вы не ответили на зов.
Thank you, Lord Melbourne, but when I require assistance, I will ask for it. Благодарю, лорд Мельбурн, но когда мне потребуется помощь, я о ней попрошу.
Lord Melbourne, when we first met, you offered to act as my private secretary. Лорд Мельбурн, в нашу первую встречу вы предложили выступить в качестве моего личного секретаря.
I wonder that you have not married again, Lord M. Я удивлена, что вы не вступили в повторный брак, лорд М.
Lord Alfred, I think it's time the Grand Duke found another dancing partner. Лорд Альфред, я думаю, что князю пора найти другую партнершу для танцев.
You are not old, Lord M. Вы не стары, Лорд М.
Pardon, Lord Ventris, good Chamberlain. Простите, лорд Вентрис, благородный камергер.
I'm Lord of Winterfell while my father is away. Я лорд Винтерфелла, пока здесь нет моего отца.
Lord Walder is well, My Lady. Лорд Уолдер чувствует себя хорошо, миледи.
Lord Bullingdon I have always been willing to live with you on friendly terms. Лорд Буллингдон я всегда желал, чтобы мы с вами были друзьями.
Mr. Lyndon Lord Bullingdon has instructed me to offer you an annuity of 500 guineas a year for life. Мистер Линдон лорд Буллингдон дал мне инструкции предложить вам пожизненную ренту 500 гиней в год.
Therefore, we hereby proclaim that I am Lord Garth, master of the universe. Таким образом, настоящим мы провозглашаем, что я, лорд Гарт, - властелин Вселенной.
Lord Hastings, you and he are near in love. Лорд Хестингс, вы близки с ним.
It was required of him, Lord Melville. Что от него и требовалось, лорд Мелвил.
Once again, Lord Technologies has been the target of an attack by the criminal known as Reactron. Ещё раз, Лорд Технолоджис стала целью атаки преступника, известного как Реактрон.
Authorities still will not speculate whether Mr. Lord is alive or dead. Власти всё ещё не уверены жив ли мистер Лорд или нет.
Yes but he's Lord Gillingham now. Да, но он теперь лорд Гиллингем.
But the evil Lord Xenu had prepared for this. Но злой Лорд Зину был готов к этому.
And I wrote that the evil Lord Xenu was recently broken out of galactic jail. И я написал, что злой Лорд Зину недавно сбежал из галактической тюрьмы.
That would be Lord Benton with my reinforcements. Это должно быть лорд Бентон с моим подкреплением.
As bad as Lord Varys was, Qyburn is worse. Каким бы бедствием ни был лорд Варис, Квиберн еще хуже.