Lord Vaea then referred to another question from Mexico regarding plans to prevent statelessness. |
Затем лорд Ваеа ответил на еще один вопрос Мексики, касающийся планов предупреждения такого явления, как безгражданство. |
In 1895, Lord Kelvin said that heavier-than-air flight was impossible. |
В 1895 году лорд Кельвин заявил, что, летательные аппараты тяжелее воздуха невозможны. |
You seem well, Lord Emsworth. |
Лорд Эмсворт, вы, кажется, в добром здравии. |
I want Lord Tubbington to kick his Ecstasy addiction. |
Я хочу, чтобы Лорд Таббингтон поборол свою зависимость от экстази. |
Every time Lord Marchwood attacked that creature outside he absorbed its energy. |
Каждый раз, когда лорд Марчвуд нападал на то существо снаружи, он поглощал его энергию. |
I hope Lord Castleroy is your happy ending. |
Я надеюсь, что Лорд Каслрой - твой счастливый конец. |
At least we know Lord Marchwood was real. |
По крайней мере, мы знаем, что Лорд Марчвуд действительно существовал. |
Lord Renly or Lord Stannis or somebody. |
Лорд Ренли или лорд Станнис или... кто-нибудь еще. |
Lord Cassilis, Lord Glencairn, and Lord Maxwell. |
лорд Кассилис, лорд Гленкейн, ...и лорд Максвелл. |
Lord Roose Bolton is a significant vassal of Lord Eddard Stark. |
Лорд Русе Болтон является вассалом лорда Эддарда Старка. |
Lord Charlemont later served as Lord Lieutenant of County Tyrone from 1839 to 1863. |
Лорд Чарлмонт позднее служил лордом-лейтенантом графства Тирон (1839-1863). |
Through Lord Buchan, Barry had a letter of introduction to the Governor, Lieutenant General Lord Charles Henry Somerset. |
Лорд Бьюкен дал Барри рекомендательное письмо к губернатору, генерал-лейтенанту Чарльзу Генри Сомерсету. |
Lord Thomas Stanley, Lord High Constable of England. |
Лорд Томас Стэнли, верховный констебль. |
A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale. |
Если ухаживание увенчается успехом, лорд Бейлиш станет фактическим лордом Долины. |
Lord Asano, may we present Lord Kira Yoshinaka, master of Nagato, from the northern provinces. |
Лорд Асано, позвольте представить лорда Киру Йосинаку, правителя Нагато, из северных земель. |
Lord Derby also served as Lord Lieutenant of Lancashire between 1776 and 1834. |
Лорд Дерби также служил лордом-лейтенантом Ланкашира с 14 марта 1776 по 21 октября 1834. |
Lord Petre is Lord Lieutenant of Essex since 2002. |
Нынешний лорд Петре служит в качестве лорда-лейтенанта Эссекса с 2002 года. |
His brother-in-law, Lord Slane succeeded him as Lord Treasurer. |
Муж его сестры - лорд Слейн стал его преемником на посту лорда-казначея Ирландии. |
So, Lord Blackadder, I want to see Lord Farrow here in one hour. |
Точно. Так что, лорд Блекэддер, я хочу видеть лорда Ферроу здесь через час. |
Your father is Lord Emsworth's eldest son, Lord Bosham. |
Ваш отец - старший сын лорда Эмсворта, лорд Бошем. |
Lord has some serious strings he can pull. |
С такими возможностями, Лорд может дергать за очень серьезные ниточки. |
Yes, this is Lord Hampton. |
Да, это говорит лорд Дэмптон, и не могли бы вы... |
What I do fear is Lord Narcisse. |
То, чего я боюсь - это Лорд Нарцисс. |
If Lord Narcisse demanded it, those men are certainly innocent. |
Если лорд Нарцисс потребовал этого, то эти мужчины, конечно же, невиновны. |
Lord Ashdown described recent progress in implementing reforms in Bosnia and Herzegovina. |
Лорд Ашдаун рассказал о прогрессе, достигнутом в последнее время в деле осуществления реформ в Боснии и Герцеговине. |