| Lord Vaea then referred to another question from Mexico regarding plans to prevent statelessness. | Затем лорд Ваеа ответил на еще один вопрос Мексики, касающийся планов предупреждения такого явления, как безгражданство. |
| In 1895, Lord Kelvin said that heavier-than-air flight was impossible. | В 1895 году лорд Кельвин заявил, что, летательные аппараты тяжелее воздуха невозможны. |
| You seem well, Lord Emsworth. | Лорд Эмсворт, вы, кажется, в добром здравии. |
| I want Lord Tubbington to kick his Ecstasy addiction. | Я хочу, чтобы Лорд Таббингтон поборол свою зависимость от экстази. |
| Every time Lord Marchwood attacked that creature outside he absorbed its energy. | Каждый раз, когда лорд Марчвуд нападал на то существо снаружи, он поглощал его энергию. |
| I hope Lord Castleroy is your happy ending. | Я надеюсь, что Лорд Каслрой - твой счастливый конец. |
| At least we know Lord Marchwood was real. | По крайней мере, мы знаем, что Лорд Марчвуд действительно существовал. |
| Lord Renly or Lord Stannis or somebody. | Лорд Ренли или лорд Станнис или... кто-нибудь еще. |
| Lord Cassilis, Lord Glencairn, and Lord Maxwell. | лорд Кассилис, лорд Гленкейн, ...и лорд Максвелл. |
| Lord Roose Bolton is a significant vassal of Lord Eddard Stark. | Лорд Русе Болтон является вассалом лорда Эддарда Старка. |
| Lord Charlemont later served as Lord Lieutenant of County Tyrone from 1839 to 1863. | Лорд Чарлмонт позднее служил лордом-лейтенантом графства Тирон (1839-1863). |
| Through Lord Buchan, Barry had a letter of introduction to the Governor, Lieutenant General Lord Charles Henry Somerset. | Лорд Бьюкен дал Барри рекомендательное письмо к губернатору, генерал-лейтенанту Чарльзу Генри Сомерсету. |
| Lord Thomas Stanley, Lord High Constable of England. | Лорд Томас Стэнли, верховный констебль. |
| A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale. | Если ухаживание увенчается успехом, лорд Бейлиш станет фактическим лордом Долины. |
| Lord Asano, may we present Lord Kira Yoshinaka, master of Nagato, from the northern provinces. | Лорд Асано, позвольте представить лорда Киру Йосинаку, правителя Нагато, из северных земель. |
| Lord Derby also served as Lord Lieutenant of Lancashire between 1776 and 1834. | Лорд Дерби также служил лордом-лейтенантом Ланкашира с 14 марта 1776 по 21 октября 1834. |
| Lord Petre is Lord Lieutenant of Essex since 2002. | Нынешний лорд Петре служит в качестве лорда-лейтенанта Эссекса с 2002 года. |
| His brother-in-law, Lord Slane succeeded him as Lord Treasurer. | Муж его сестры - лорд Слейн стал его преемником на посту лорда-казначея Ирландии. |
| So, Lord Blackadder, I want to see Lord Farrow here in one hour. | Точно. Так что, лорд Блекэддер, я хочу видеть лорда Ферроу здесь через час. |
| Your father is Lord Emsworth's eldest son, Lord Bosham. | Ваш отец - старший сын лорда Эмсворта, лорд Бошем. |
| Lord has some serious strings he can pull. | С такими возможностями, Лорд может дергать за очень серьезные ниточки. |
| Yes, this is Lord Hampton. | Да, это говорит лорд Дэмптон, и не могли бы вы... |
| What I do fear is Lord Narcisse. | То, чего я боюсь - это Лорд Нарцисс. |
| If Lord Narcisse demanded it, those men are certainly innocent. | Если лорд Нарцисс потребовал этого, то эти мужчины, конечно же, невиновны. |
| Lord Ashdown described recent progress in implementing reforms in Bosnia and Herzegovina. | Лорд Ашдаун рассказал о прогрессе, достигнутом в последнее время в деле осуществления реформ в Боснии и Герцеговине. |