Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
Your devotion to duty is admirable as always, Lord Rahl. Ваша преданность долгу восхищает, как всегда, Лорд Рал!
Lord Rahl, it is your most trusted officer, Лорд Рал, это ваш самый верный слуга,
Do you not know that Lord Egremont is a traitor? Разве ты незнаешь что Лорд Эгремонт предатель?
It seems Lord Rahl has been too gentle with you. Видимо Лорд Ралл был слишком вежлив с тобой
I trust, Lord Egbert... that you approve of this alliance? Надеюсь, лорд Эгберт, вы одобряете этот союз?
Please, Lord Baelish, tell me what to do. Лорд БЕйлиш, скажите, что мне сделать
I've spent ever so much money... Well, Lord Cumnor has, on having her taught by the best masters. Да, я столько денег потратила, вернее лорд Камнор потратил на лучших учителей.
Lord Allenby, could you give a few words about Lawrence? Лорд Алленби, скажите несколько слов о Лоуренсе.
And what form might Lord Falmouth's plans for Truro take? А что планирует лорд Фалмут для Труро?
Well, it looks like the Lord of Lead finally got that Minigun he wanted. Ну, кажется, Лорд Свинца получил желаемый миниган.
Mr. And Mrs. Lord, Miss Imbrie and I have something on our mind. Мистер и миссис Лорд, нас тут кое-что беспокоит.
The master asked me to decant a bottle of the '99 Tokay for you, Lord Asriel. Магистр попросил откупорить для Вас бутылку Токайского 99-го года, лорд Азриель.
Edmure Tully, son of Hoster Tully and the rightful Lord of Riverrun. Эдмур Талли, сын Хостера Талли и полноправный Лорд Риверрана.
Have you done much fighting yourself, Lord Frey? Вы сами-то много сражались, лорд Фрей?
Lord Beaumont has bought her, voice... life... and body. Лорд Бомонт купил ее голос... жизнь и тело
I thought I'd have to arrest him myself, Lord Beringar. Я думал арестовать его сам, лорд Берингар
Lord Beringar, this monk has woven a whole cloak from one thread. Лорд Берингар, этот монах соткал целый плащ из одной нити
REMY: Lord Beaumont, he was our last master. Лорд Бомонт, он был наш предыдущий хозяин
Call it what you will, Lord Stark, Ser, the city is packed with people and more flooding in every day. Зовите как хотите, лорд Старк, сир, город забит людьми и каждый день прибывают еще.
Lord Bullingdon is that the way to behave to your father? Лорд Буллингдон разве так следует вести себя со своим отцом
Lord Bullingdon, you have insulted your father! Лорд Буллингдон, вы оскорбили вашего отца!
If Lord Bullingdon calls correctly he will have the first fire. Если лорд Буллингдон угадает, он стреляет первым
What is your call, Lord Bullingdon? Что вы выбираете, лорд Буллингдон?
I'm sorry, Lord Bullingdon, but you must first stand your ground and allow Mr. Lyndon his turn to fire. Прошу извинить, лорд Буллингдон, сперва нужно стать на позицию и дать мистеру Линдону сделать свой выстрел.
Lord Bullingdon are you ready to receive Mr. Lyndon's fire? Лорд Буллингдон готовы ли вы принять выстрел мистера Линдона?