| Later, Lord Dyvyne abducted Rocket's friend Lylla, and Jakes began the Toy War. | Позже лорд Дивайн похитил подругу Ракеты Лиллу и при помощи Джейкса начал войну. |
| Lord Varys brings Tyrion a map of the tunnels beneath King's Landing, as requested. | Лорд Варис (Конлет Хилл) приносит Тириону карту подземных ходов под Королевской Гаванью, как его и просили. |
| His heir (under provision 4 above) is John Douglas-Hamilton, Lord Daer, Master of Selkirk. | Его наследником является его старший сын Джон Дуглас-Гамильтон, лорд Даэр, мастер Селкирк. |
| Lord Donoughmore also served as Lord-Lieutenant of County Tipperary from 1831 to 1832. | 2-й лорд Донамор также являлся лордом-лейтенантом графства Типперэри (1831-1832). |
| Apart from his political career Carlisle was Lord Lieutenant of the East Riding of Yorkshire between 1824 and 1840. | Помимо своей политической карьеры лорд Карлайл был лорд-лейтенантом Ист-Райдинг-оф-Йоркшира в период между 1824 и 1840 годами. |
| Dontos and Sansa arrive at a ship hiding in fog, where they are greeted by Lord Petyr Baelish. | Донтос и Санса прибывают на большой корабль, скрывающийся в тумане, где их приветствует лорд Петир Бейлиш (Эйдан Гиллен). |
| The second Lord Crichton obtained the barony of Frendraught in Banffshire through marriage. | Второй лорд Крайтон благодаря браку получил баронство Френдрогт в Банфшире. |
| Indicate in which events shall your Lord Ulrich compete. | Так в каких соревнованиях Лорд Урлих будет участвовать. |
| For example, Lord Curzon, the British foreign secretary called the League of Nations a good joke. | Например, лорд Керзон, британский международный секретарь, назвал Лигу Наций не иначе как «славной шуткой». |
| Lord Wickhammersley invited us to Twing some time ago for the village festivities. | Тем более что, недавно лорд Викхаммерсли приглашал нас на сельский праздник. |
| Lord Ashley was killed by a glass-tipped spear. | Лорд Эшли... убит копьем с наконечником из стекла. |
| The murderers included Mary's husband, Lord Darnley. | На его сторону перешёл и муж Марии Стюарт, лорд Дарнли. |
| The brass letterbox still bears the legend "First Lord of the Treasury". | Тем не менее, табличка на двери Премьер-министра по прежнему содержит надпись «Первый лорд Казначейства». |
| It began hearings on 18 May under the chairmanship of Lord Hardinge of Penshurst. | Слушания начались 18 мая, председателем комиссии стал лорд Гардинг, барон Пенсхёрст. |
| In 1827, Lord Amherst, the Governor-General of Bengal, visited Shimla and stayed in the Kennedy House. | В 1827 году, лорд Амхерст, генерал-губернатор Бенгалии, посетил Шимлу. |
| Lord Petyr Baelish and Sansa Stark arrive in the Vale of Arryn. | Лорд Петир Бейлиш (Эйдан Гиллен) и Санса Старк (Софи Тёрнер) прибывают в Долину Аррен. |
| Lord Howard of Effingham was a General in the Army. | 11-й лорд Говард из Эффингема был генералом британской армии. |
| Lord Stark went out of his way to make it your home. | Лорд Старк хотел сделать это место и твоим домом. |
| His wife, Mary Louise Lord née Carlson, taught Classics at Connecticut College; they had two children. | Его жена Мэри Луиза Лорд, в девичестве Карлсон, преподавала классическую филологию в Коннектикутском колледже. |
| He clearly thinks that Lord Harrowby is more alluring than we are. | Он, несомненно, думает, что лорд Харробипривлекательнее, чем мы. |
| The great Lord Kelvin in the 1890s was wandering along a beach with a friend called Hugh Blackburn, who was a mathematician. | Великий лорд Кельвин в 1890-х бродил вдоль пляжа со своим другом, математиком Хью Блэкберном. |
| Lord Pershore informed me that he brought home a few friends last night. | Лорд Першор вчера сказал мне,... что собирается пригласить домой своих друзей. |
| Lord and Lady St. John Smythe may I present Miss Dalrymple. | Лорд и леди Сент-Джон-Смайт, знакомьтесь, мисс Дэлримпл. |
| They're being looked after by Lord Rossendale. | К ним часто заходит лорд Росендейл. |
| You've been scooped by Vanbrough's Lord Monocle column too often. | Вас слишком часто опережает Вэнбур в своей колонке "Лорд Монокль". |