Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
Do you find this amusing, Lord Melbourne? Вы находите это забавным, лорд Мельбурн?
Or will Lord Nicholas Devereaux be the new king? Или новым королем будет лорд Деверо?
So in terms of suspects, we have got Lord Pendlebury, Итак, среди подозреваемых у нас лорд Пендлбери,
And I say... England's greatest prime minister... was Lord Palmerston! Говорю, самый знаменитый премьер-министр Англии - лорд Палмерстон!
Will you have a drink, Lord Refa? Не желаете ли выпить, лорд Рифа?
The last thing I heard from Lord Refa was that he was very upset with you. Последнее, что я слышал - Лорд Рифа очень зол на вас.
Would you like a slice of that pie, Lord Rossendale? Не хотите кусочек этого пирога, лорд Росендейл?
Be so good, Lord Rossendale, as to take one of her hands and stroke it gently, to restore the circulation of the blood. Будьте добры, лорд Росендейл, возьмите ее за руку и погладьте, чтобы восстановить кровообращение.
I need you and Mr. Lord to get all of these passengers to the very back of the train. Мне нужно, чтобы ты и мистер Лорд отвели всех пассажиров в самый конец поезда.
Lord Cassale is a loyal subject of the rightful king Лорд Кассаль - верный подчиненный законного короля.
No, that is Lord Giffard, her guardian. Нет, это лорд Гиффард, ее опекун
And broken on the rack once our Dark Lord catches up to him. На пыточной дыбе сломает, когда лорд настигнет.
If Cotton makes it alive to Boston, either the Dark Lord will kill us, or the Puritans will burn us. Если Коттон живой прибудет в Бостон, убей нас лучше Темный Лорд, чем сожгут пуританцы.
Is that your usual line, Lord Varys? Это ваша обычная фраза, лорд Варис?
What does the Dark Lord Master Cyrus Beene want in return for this? Что темный лорд Сайрус Бин хочет взамен?
Lord COLVILLE endorsed the comments of the members of the Committee who had emphasized Brazil's status in the international community and commended its report. Лорд КОЛВИЛЛ присоединяется к мнению тех членов Комитета, которые обратили внимание на место Бразилии в международном сообществе и положительно отозвались о докладе.
Lord COLVILLE said he was concerned about the reference to participation in the conduct of public affairs in so far as it applied to civil servants. Лорд КОЛВИЛЛ высказывает озабоченность в отношении упоминания об участии в ведении государственных дел, если его рассматривать применительно к гражданским служащим.
Lord COLVILLE said that he would include that question in Part II of the list of issues to be taken up in connection with the third periodic report of Denmark. Лорд КОЛВИЛЛ включит этот вопрос во вторую часть перечня вопросов, которые надлежит затронуть в связи с рассмотрением периодического доклада Дании.
Ms. EVATT, Ms. GAITAN DE POMBO and Lord COLVILLE agreed. Г-жа ЭВАТ, г-жа ГАЙТАН де ПОМБО и лорд КОЛВИЛЛ разделяют мнение
Lord COLVILLE endorsed the Chairperson's suggestion that guidance should be given to the representative of UNHCR on how best to cooperate with the Committee. Лорд КОЛВИЛЛ поддерживает предложение Председателя относительно того, что следует проинформировать представителя УВКБ о наилучших формах сотрудничества с Комитетом.
Lord Colville, citing article 31 of the Constitution, had asked for clarification on the rights of accused persons and the admission of guilt. Лорд Колвилл, процитировав статью 31 Конституции, просил разъяснить права обвиняемых и вопрос о признании виновности.
As we have just heard from Lord Ashdown, it is almost the tenth anniversary of the Dayton Agreement. Как сказал сегодня лорд Ашдаун, прошло уже почти десять лет с момента заключения Дейтонского соглашения.
We believe that Lord Ashdown used his powers as High Representative effectively, but we also recognize that he was sometimes criticized for usurping the role of democratic institutions. Мы считаем, что лорд Ашдаун эффективно использовал свои полномочия Высокого представителя, но мы знаем также, что его порой критиковали за узурпацию роли демократических институтов.
Mr. Wayne Lord, Mr. Aiytegan Kouevi and Mr. Wilton Littlechild, members of the Permanent Forum, also attended. На заседаниях присутствовали также члены Постоянного форума г-н Уэйн Лорд, г-н Айитеган Куеви и г-на Уилтон Литтлчайлд.
I had not intended to speak about this matter today, but Lord Ashdown has spoken with feeling about it. Я не собирался сегодня затрагивать этот вопрос, однако лорд Ашдаун говорил о нем довольно-таки эмоционально.