| Former Premier Bernard Lord (Progressive Conservative) has been touted as a potential leader of the Conservative Party of Canada. | Предыдущий премьер, Бернард Лорд, был потенциальным лидером консервативной партии Канады. |
| In 1955 the then 71-year-old Lord Brabazon won the Cresta Run Coronation Cup at an average speed of 71 km/h (44 mph). | В 1955 году тогдашний 71-летний лорд Брабазон выиграл Cresta Run Coronation Cup со средней скоростью 71 км/ч. |
| The current chief of Clan Sandilands is The Rt. Hon. James Andrew Douglas Sandilands, 15th Lord Torphichen. | Вождь клана: Достопочтенный Джеймс Эндрю Дуглас Сэндилендс, 15-й лорд Торфичен. |
| Lord Greystoke (Tarzan) returns to Africa, with Lady Jane and friend Albert Werper, in order to return to Opar. | Лорд Грейсток возвращается в Африку с женой леди Джейн и другом Альбертом Верпером. |
| Later, while retrieving the ledgers for his new appointment, Lord Baelish advises Tyrion on the job. | Позднее, при получении всех казначейских книг, лорд Бейлиш даёт Тириону советы по работе. |
| Lord credited Gary Cooper as his on-screen role model, and the inspiration for his characterization of Stoney Burke. | Лорд назвал Гэри Купера своим образцом для подражания и вдохновением для создания образа Стоуни Бурка. |
| As a child, Lord developed his equestrian skills on his mother's fruit farm in the Hudson River Valley. | Молодой Лорд тренировал свои навыки всадника на фруктовой ферме матери в долине реки Гудзон. |
| Meanwhile, Lord Refa and Londo Mollari have gotten the Shadows to stage an attack on a Narn outpost. | Тем временем, лорд Рифа и Лондо Моллари просят силы Теней начать атаку аванпостов Нарна. |
| Lord Kitchener requested that de la Rey meet with him at Klerksdorp on 11 March 1902 for a parley. | Лорд Китчер предложил де ла Рею встретиться в Клерксдорпе 11 марта 1902 года для переговоров. |
| By 1922 little of significance had been found and Lord Carnarvon decided this would be the final year he would fund the work. | К 1922 году количество находок оставалось незначительным, и лорд Карнарвон решил через год прекратить финансирование. |
| If I get blinded in one eye by a badminton shuttlecock, you might as well call me Lord Esterbrooke. | Я как Лорд Эстербрук, не считая того, что мне валанчиком глаз не выбивали. |
| Unless Lord Twatbeard made up a bunch of numbers to hide what he's really up to. | Если лорд Козлобородый не выдумал кучу цифр, чтобы скрыть свои подлинные делишки. |
| The Lord spoke orders-aux-rats for the warrior with his best wishes. | Лорд Крысослов прислал их воину с наилучшими пожеланиями. |
| The King's uncle and most trusted adviser, Lord Agravaine. | Дядя короля, боле чем надежный источник, лорд Агравейн. |
| Lord Belhaven and Stenton, of the County of Haddington, is a Lordship of Parliament in the Peerage of Scotland. | Лорд Белхейвен и Стентон в графстве Хаддингтон - наследственный титул в системе Пэрства Шотландии. |
| Lord Buckinghamshire served briefly as a Lord-in-waiting (government whip in the House of Lords) in 1895 in the Liberal administration of the Earl of Rosebery. | Лорд Бакингемшир некоторое занимал пост Лорда-в-ожидании (1895) в либеральном правительстве графа Розбери. |
| Lord Zortac. I've been expecting you. | Лорд Зортак, я тебя ждала. |
| 1849 - The Governor General of Canada, Lord Elgin, signs the Rebellion Losses Bill, outraging Montreal's English population and triggering the Montreal Riots. | 1849 - лорд Элгин подписывает билль о потерях в восстании, крайне непопулярный среди британских консерваторов. |
| It is assigned by the Lord Lyon King of Arms to any armiger who wishes to apply for it. | Либо, как лорд Лао, он будет вооружать людей которые его преследуют. |
| In November 2012, Lord Risby was announced as one of nine prime ministerial trade envoys, with responsibility for Algeria. | В ноябре 2012 года лорд Ризби был объявлен одним из девяти торговых представителей премьер-министра Великобритании. |
| Early in December Lord Dalhousie informed King Pagan that the province of Pegu would henceforth form part of the Company dominions. | В начале декабря лорд Дэлхузи известил короля Паган Мина о присоединении всей провинции Пегу к Британской Империи. |
| The Lord of Lanstephan and his sons the Fitzmaurices played an important part in the 1169 Norman invasion of Ireland. | Лорд Лланстефан и его сын Морис участвовали в англо-нормандском вторжении в Ирландию в 1169 году. |
| If I may say so, Lord Windermere, you're wise to be guided by Mr Graham. | Лорд Уиндермир, мой вам совет: доверьтесь мистеру Грэхему. |
| Lord Hollingford's a good man, Father, and he's got a first-class scientific brain. | Лорд Холлингфорд- хороший человек, папа, у него ум выдающегося учёного. |
| Roger. Lord Hollingford was here for you, but he couldn't wait. | Роджер, тебя спрашивал лорд Холлингфорд, он не могждать. |