Примеры в контексте "Lord - Лорд"

Примеры: Lord - Лорд
Lord Marchwood and his children, have they gone? Лорд Марчвуд с детьми тоже исчез?
Lord Godwyn, as you know, is not only a very good friend of mine, but a long-standing ally of Camelot. Как ты знаешь, лорд Годвин не просто мой хороший друг, но и многолетний союзник Камелота.
Does Lord Rashley know how has it all happened? Лорд МакКрэшли помнит, что с ним произошло?
Lord Over is trying to decide... whether to release you and your daughter... or to terminate your lives. Лорд Овер пытается решить... освободить Вас с Вашей дочерью... или лишить Вас жизней.
(SHUDDERS) Lord Sinderby, Branson and Barrow - not what I'd call a recipe for a peaceful week's shooting. Лорд Синдерби, Брэнсон и Бэрроу - я бы не назвала это рецептом безмятежной недельной охоты.
Why was Lord Sinderby in a panic? Почему лорд Синдерби был в панике?
Are you interested in Irish politics, Lord Merton? Вам интересна ирландская политика, лорд Мертон?
The septon has prayed his prayers, some words were said, and Lord Edmure has wrapped my daughter in a cloak. Септон прочёл свои молитвы, слова были сказаны, и лорд Эдмар покрыл мою дочку плащом.
If you think the time is right, Lord Walder, by all means, let us bed them. Если вы думаете, что время пришло, лорд Уолдер, давайте уложим их немедля.
Lord Bolton charged me with bringing him back to King's Landing alive and that's what I aim to do. Лорд Болтон приказал мне вернуть его живым в Королевскую Гавань, и я это сделаю.
To my certain knowledge, Lord Sebastian has always conducted his life at the House with the most studious application. Я достоверно знаю, что лорд Себастьян проводил свою жизнь дома, усердно занимаясь науками.
Then as Lord Rahl, ruler of D'Hara, master of the Mord-Sith, Тогда как Лорд Рал, Правитель Д'Хары, повелитель Морд-Сит.
What does it mean, Lord Dalios? Что это значит, лорд Далиос?
His Majesty King Henry and Lord Montgomery. Его Высочество Король Генрих И Лорд Монтгомери
Hogwarts is yours, my Dark Lord! Хогвартс ваш, мой Темный Лорд!
Might I have a moment, Lord Emsworth? Лорд Эмсворт, можно вас на минутку?
You think I offer free rides to every man in jewelry, Lord Greyjoy? Думаешь, я предлагаю подвезти каждого мужчину в побрякушках, лорд Грейджой?
Your own father, Lord Tywin, when I was named the King's squire, he told me to obey her in everything. Когда меня назначили королевским оруженосцем, ваш отец, лорд Тайвин, велел мне во всем ей подчиняться.
He had his feet on the table and his hat over his eyes during most of the First Lord's speech. Он сидел за столом и следил глазами из-под шляпы всё то время, пока выступал Первый Лорд.
Did I read that your friend Lord Gillingham is engaged? Я правильно прочла, лорд Гиллингем действительно женится?
Can you see that Lord Marchant gets this? Проследите, чтобы лорд Маршан получил это?
Your hacker handle was "Lord Zolton." Твое хакерское прозвище было "Лорд Золтон"
Then, Lord Caldlow where do you want me to deliver it? В таком случае, лорд Колдлоу куда прикажете ее доставить?
Did I hear you correctly, Lord Ralph? Я не ослышался, лорд Ральф?
Master Steven Kovacs and Lord Chip, come to the fighting pit! Господин Стивен Ковач и Лорд Чип, пройдите на ристалище.