| Lord Marchwood saved us, and brought us back into the house. | Лорд Марчвуд спас нас, и привел обратно в дом. |
| But, Lord Marchwood, we're going to need your help. | Но, Лорд Марчвуд, нам понадобится ваша помощь. |
| Lord Marchwood has to get Darkening to step into the electro-magnetic field. | Лорд Марчвуд должен заставить Тёмного шагнуть в электромагнитное поле. |
| I, Lord Leofric, Earl of Mercia, Lord of Coventryu | "Я, лорд Леофрик, граф Мерсии, правитель Ковентри..." |
| The Lord High Constable of England is the seventh of the Great Officers of State, ranking beneath the Lord Great Chamberlain and above the Earl Marshal. | Лорд Верховный констебль Англии (англ. Lord High Constable of England) - седьмой из высших сановников государства, располагающийся ниже Лорда великого камергера и выше графа-маршала. |
| I trust you had a good journey, Lord Loxley. | Надеюсь, поездка была приятной, лорд Локсли. |
| Lord Loxley, this is a most improper invasion. | Лорд Локсли, ваше вторжение совершенно незаконно. |
| I've been informed that Lord Meadows has pulled out of your building project. | Мне сообщили, что лорд Медоуз отказался от вашего строительного проекта. |
| Lord Hexham didn't seem to think it would be a problem. | Лорд Хексэм не считал, что это станет проблемой. |
| The old Lord Hexham was my father's cousin. | Прежний лорд Хексэм был братом моего отца. |
| It comes down to priorities, Lord Grantham. | Нужно определить приоритеты, лорд Грэнтем. |
| Lord Frey will take this delay as a slight. | Лорд Фрей сочтет нашу задержку оскорблением. |
| You are a clever man, Lord Varys. | Вы умный человек, лорд Варис. |
| But I know Dr. Lord has told you about our household. | Доктор Лорд рассказал Вам о нашей семье. |
| Oui.Dr. Lord here just told me of it. | Доктор Лорд только что мне сказал. |
| Young Lord Ducasse's sudden desire to keep his grain for himself. | Юный Лорд Дюкас изъявил желание сохранить свое зерно для себя. |
| Lord and Lady Strumpshaw have received a telegram. | Лорд и леди Стрампшоу получили телеграмму. |
| Berlin has hired a skip tracer who calls himself Lord Baltimore. | Берлин нанял ищейку по кличке Лорд Балтимор. |
| Turns out Lord Baltimore's not looking for Mr. Reddington. | Выходит, что Лорд Балтимор не ищет Реддингтона. |
| Nice to have met you, Lord Melbury. | Рад был познакомиться, Лорд Мэлбери. |
| Lord Brideshead's just telephoned, my Lady. | Лорд Брайдсхед звонил, ваша светлость. |
| Yes, Lord Emsworth, that is a red cross. | Да, лорд Эмсворт, под красным крестиком. |
| Everything is quite in order here, Lord Emsworth. | Все в полном порядке, лорд Эмсворт. |
| I've been seeking you, Lord Emsworth. | Я искал вас, лорд Эмсворт. |
| You're a champion of the common people, Lord Snow. | Вы - защитник простых людей, лорд Сноу. |