| Yes, Lord Business. | Да, Лорд Бизнес. |
| He's another so-called Lord. | он - еще один так называемый Лорд? |
| Lord Castleroy has arranged that. | Лорд Каслрой устроил это. |
| Very good, Lord Theon. | Отлично, лорд Теон. |
| Please excuse her, Lord Tyrion. | Простите её, Лорд Тирион. |
| Lord Stark must be told of this. | Лорд Старк должен об этом узнать |
| The Lord of where, exactly? | Лорд где, в точности? |
| Lord Tyrion sent me. | Лорд Тирион послал меня. |
| Please, Lord Baelish. | Прошу, лорд Бэйлиш. |
| Lord Tyrion sent me. | Меня прислал Лорд Тирион. |
| Please, Lord Baelish. | Прошу, лорд Бейли. |
| Lord Tyrion sent me. | Лорд Тирион отправил меня. |
| Please, Lord Baelish. | Пожалуйста, Лорд Бейлиш. |
| Lord Tyrion sent me. | Лорд Тирион прислал меня. |
| Lord Philip of Aragon. | Лорд Филипп из Арагоны. |
| Behold... Lord Blackwood. | Приветствуйте. Лорд Блэквуд. |
| Lord Farquaad, I accept. | Лорд Фарквад, я согласна. |
| Lord Farquaad, I accept. | Лорд Фарквод, я согласна. |
| I do, Lord Baelish. | Понимаю, лорд Бейлиш. |
| Lord Walder is prickly by nature. | Лорд Фрей вспыльчив по натуре. |
| Has Lord Tyrion mistreated you? | Лорд Тирион обижал тебя? |
| Lord Rochester left at the curtain. | Лорд Рочестер ушел под занавес. |
| Is Lord Renly joining us? | Лорд Ренли присоединится к нам? |
| How do you do, Lord Bittlesham? | Как поживаете, лорд Биттлшэм? |
| Lord Bittlesham's on board. | Лорд Биттлшэм на корабле, Дживс. |