Please stay, Lord Bakersfield. |
Пожалуйста, останьтесь, лорд Бейкерсфилд. |
Lord Portico was my father. |
Лорд Портико был моим отцом. |
Lord Tyrion should apologize immediately. |
Лорд Тирион должен извиниться немедля. |
Lord Tyrion should apologize immediately. |
Лорд Тирион должен немедленно извиниться. |
Lord and Lady Clanders. |
Лорд и леди Клендерс! |
Lord Uther, my lady. |
Лорд Утер, миледи. |
Lord Spencer was twice married. |
Лорд Спенсер был дважды женат. |
So the Lord must be. |
Таким должен быть Лорд. |
His real name is Lord Darlington. |
Он стал называться лорд Каррингтон. |
Why, it is Lord Darlington! |
Да это же лорд Дарлингтон! |
Touché, Lord Windermere. |
Туше, лорд Уиндермир! |
Good morning, Lord Darlington. |
Доброе утро, лорд Дарлингтон. |
Lord Windermere has been waiting. |
Вас ожидает лорд Уиндермир. |
Good evening, Lord Windermere. |
Добрый вечер, лорд Уиндермир! |
I congratulate you, Lord Windermere. |
Поздравляю вас, лорд Уиндермир. |
Lord Hollingford - Miss Gibson. |
Лорд Холлингфорд, мисс Гибсон. |
I'm Lord Fortnum of Alamein. |
Я лорд Фортнам из Аламейна. |
Some tycoon named Maxwell Lord. |
Некий магнат по имени Максвелл Лорд. |
Lord Walder has granted your crossing. |
Лорд Уолдер позволит тебе пройти. |
That's my grandfather Lord Rickard. |
Это мой дед Лорд Рикард. |
Welcome, Lord Stark. |
Добро пожаловать, Лорд Старк |
She has, Lord Baelish. |
Упоминала, Лорд Бейлиш. |
No, Lord Stark. |
Нет, лорд Старк. |
She has, Lord Baelish. |
Конечно, лорд Бейлиш. |
Lord Frey controls that bridge. |
Лорд Фрей контролирует мост. |