But Little Lord Fauntleroy there is not one of my little brothers. |
Но маленький лорд Фаунтлерой не один из моих младших братьев. |
Lord Grantham will decide what's to be done. |
Лорд Грэнтэм решит, как поступить. |
General Lord Cornwallis will be with you shortly. |
Генерал лорд Корнуоллис скоро вас примет. |
Even Lord Hollingford said something of the sort in passing the other day. |
Даже лорд Холлингфорд заметил это на днях. |
No, but you're talking like you're Little Lord Fauntleroy. |
Нет, но ты разговариваешь, как маленький лорд Фаунтлерой. |
Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement. |
Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке. |
Lord Falmouth's gathering the cream of Cornish aristocracy. |
Лорд Фалмут собирает сливки аристократии Корнуолла. |
Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there. |
Джуниос, брат Трейси Лорд работает там в посольстве Америки. |
Lord Asriel is an eminent fellow of the college. |
Лорд Азриель почётный друг нашего колледжа. |
It was given to the college by Lord Asriel many years ago. |
Много лет назад лорд Азриель подарил его колледжу. |
We needn't be concerned with Lord Asriel any longer. |
Лорд Азриель нас больше может не волновать. |
Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir. |
Лорд Ковард выписал ордер на ваш арест, сэр. |
You're going to die tomorrow, Lord Bolton. |
Завтра ты умрёшь, лорд Болтон. |
You've declared for other houses before, Lord Baelish. |
Вы поддерживали и другие дома, лорд Бейлиш. |
Lord Hastings is an old friend and fellow Tory. |
Лорд Гастингс старый друг и товарищ тори. |
'Strangely, it was Lord Boothby who saved the day. |
Как ни странно, ситуацию спас лорд Бутби. |
Lord Bullingdon. Take good care of your mother. |
Лорд Буллингдон заботьтесь о своей матери. |
I'm glad to see you here today, Lord Wendover. |
Я рад вас видеть сегодня здесь, лорд Вендовер. |
As the offended party, it is Lord Bullingdon's choice to call the toss. |
Как обиженная сторона, жребий выбирает лорд Буллингдон. |
Spencer succeeds Chatham as First Lord of the Admiralty. |
Лорд Спенсер получил должность первого лорда Адмиралтейства. |
That's high praise indeed, coming from you, Lord Benton. |
Это очень высокая похвала от вас, Лорд Бентон. |
The Lord Chamberlain, the theatre censor, banned Bentley's last production from the West End. |
Лорд Чемберлен, театральный цензор, запретил последнюю постановку Бентли в Вест-Энде. |
Lord Wellington has chosen me to be your tactical adviser. |
Лорд Веллингтон избрал меня вашим советником по тактике. |
It seems that Lord Appleton Smythe has run out of money. |
Похоже, лорд Эпплтон Смит на мели. |
Duke of Shale, Lord of the Northlands and leader of its people. |
Герцог Гейла, Лорд Северных земель и предводитель этих людей. |